American Wedding
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:01
Ó velmi èerstvá!
- Nic není lepší když je èerstvá.

1:01:03
Nic není lepší.
1:01:08
Ukradni mì taky jednu, no tak!
Podívejte, už fakt musím jít.

1:01:13
Ok. Jdu s tebou.
1:01:20
Babièko! Chtìl bych ti nìkoho pøedstavit.
1:01:26
Tak babi. Toto je Michelle.
- Velmi mì tìší, že budu souèastí rodiny.

1:01:30
Je pìkná, že?
1:01:33
No, není to skvìlé? Budeme se brát!
1:01:36
Je to bájeèné babi.
1:01:41
Není žid. Žádná svatba, Jimmy. Žádná svatba!
1:01:45
Zapomeò na to!
- Babi?!

1:01:48
Kurva!
- Jime, ona mì nenávidí.

1:01:52
Pane bože!
- Babi?!

1:01:55
My se milujeme, Michelle a já se milujeme
jen to je dùležité. Babi!

1:02:02
Michelle, Michelle.
1:02:06
Takže, babièka je v poøádku?
- Je v poøádku, tati.

1:02:09
Je Ok. Jen je trošku unavená.
1:02:12
Mé mámì nebylo doteï nìjak dobøe.
1:02:15
Až tvùj táta uvidí,
jak se tváøí tvoje babièka...zlomí mu to srdce.

1:02:20
A to všechno kvùli mnì.
- To není kvùli tobì, Michelle.

1:02:24
Je to proto, protože ona si myslí, že se píše rok 1801.
Podívej.

1:02:29
Neobávej se.
Vymyslím nìco.

1:02:32
Slibuju ti, že to bude svatba tvojich snù
a nepøipustím, aby to nìco pokazilo.

1:02:40
Chtìl bych teï øíci pøípitek.
1:02:42
Pro mnì a moji manželku znamenali minulé týdny hodnì.
1:02:46
Setkali jsme se s lidmi, které jsme dosud vùbec neznali.
1:02:49
Vidìli jsme takové vìci, které jsme si dosud neumìli ani pøedstavit.
1:02:52
Pokaždé jsme se pokoušeli pozitivnì pøistupovat ke všem situacím.
1:02:55
Toto je jedna dobrá situace.
1:02:57
Právì o tom mluvím.
Toto je bájeèná chvilka.


náhled.
hledat.