1:06:00
Jsi opravdový gentleman Stiflere.
- Nemohl jsi mi øíci, e je za mnou!
1:06:04
Vechny ty vìci s babièkou, Stiflerem a Cadence. Ten dort, ten dort!
1:06:08
To je jako patnej vtip.
U jsem si myslel, e jsem z toho vyrostl...
1:06:12
ze vech tìch problémù, ale stále nìco kazím.
1:06:17
Poøád se mi nìco dìje.
A jestli to nemùu udret jeden den,...
1:06:20
jak to vechno zvládnu v ivotì?
1:06:23
Vdycky jsem se bál, e to bude stále takhle.
1:06:26
Jo, ty jsi se vdycky nìjak dostal do té nejvìtí sraèky,...
1:06:29
ale nìjak si z ní vdy vyel líp ne pøedtím.
1:06:33
Nevím jak, ale vdycky jsi to dokázal.
Vechno bude v pohodì.
1:06:38
Mìli byste se jít podívat do kuchynì.
1:06:43
Jeii. Co je to teï?
1:06:49
U není èas na dalí objednávku, e?
1:06:52
Nìco se muselo stát s elektøinou.
1:06:54
Kdy kompresor nedostává dostatek elekøiny,
tak se pøehøeje.
1:06:58
Take z lednièky se stane pec.
1:07:01
Stifler tady byl a hrál si s tìmi vypínaèi.
1:07:05
Michelle, je mi to tak líto.
1:07:16
Ty kytky vypadají dost hnusnì.
- Protoe si je zahubil Stiflere.
1:07:19
Vechno pokazí.
1:07:23
O èem to mluvíte?
1:07:25
Jak se zdá, tebe ta svatba vùbec nezajímá,
ani my tì nezajímáme.
1:07:31
Cadence!
1:07:35
Jime?
1:07:39
Posero. No tak.
1:07:47
Moná bys mìl odejít, Stiflere.
1:07:53
Dobøe! Adios!