American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:42:10
Haklýymýþým.
:42:12
-Beni budala mý sandýn? -Kýzlara
deðdiði sürece umurumda deðil.

:42:16
Buna deðecek. Ýyi þarabýnýz
varsa olumlu not alýrsýnýz.

:42:20
Sanýrým mahzende olacaktý. -Ben
alýrým. Bunu kaçýrmak istemezsiniz.

:42:28
Memur Cristin'le arkadaþý
Wendy'yi tanýþtýrmak istiyorum.

:42:36
Aman Tanrým.
:42:43
Çok kötüsünüz çocuklar.
:42:51
Külotumu gördünüz mü? -Tanrým.
:42:56
Seni kötü kýz.
:43:00
Uzak dur pis serseri.
:43:06
Aman Tanrým. -Orada durup bakacak mýsýn?
:43:10
Yoksa bekarlýða veda partisi
mi vereceðiz? -Elbette caným.

:43:14
Seni duyamýyorum. Yüksek sesle konuþ.
-Evet. Bekarlýða veda partisi vereceðiz.

:43:20
Belki Jim'i beklesek iyi olur.
-Jim'i boþ ver. Bu bizim için.

:43:25
-Bu harika olacak. -Kýz arkadaþýmýn
bu konuda kurallarý var.

:43:30
Dokunmak yok.
:43:34
En sevdiðim gömlekti.
-Dediðim gibi müthiþ bir þey.

:43:39
Bu harika. Evet. Ýyi eðleniyorum.
-Neden bana odaklanýyorsun?

:43:46
Meme uçlarýný görmek beni þaþýrttý. -Üstüne
bir þeyler sür. Dilimle temizlemeliyim.


prev.
next.