American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
Možda mu trebamo pružiti
šansu...Mislim da

:35:07
se ispod tog sranja krije nježan
èovjek. To ja mislim.

:35:15
Jim, moraš prestati drkati,
:35:18
to uništava mozak.
:35:19
Gledaj jebenog
Majstora za korake

:35:39
Slijedi moje korake.
Ovo je Valcer.

:35:43
Valcer. Ovo je dobro.
:35:53
Spasit æu ti dupe na
vjenèanju.

:35:56
Tražit æeš i da ti izbrijem jaja!
:35:57
Trebam li ih brijati?
:35:59
Da li ti briješ svoja jaja?
:36:00
Kako to radiš?
:36:01
Èovjeèe ne!
:36:04
Zaboravi.
:36:09
Ništa kao lokalni pub.
:36:12
Kao prava Amerika na reklami.
:36:15
Što ima loše u dobroj reklami.
:36:17
Mislim da je Voltere rekao:
:36:20
Reklama se dokazuje za
mene i moje prijatelje.

:36:27
Cadence, nisam znao da
æeš biti ovdje.

:36:31
Na vrijeme za Voltere hitove.
:36:34
Stifler, tko je bio Voltere?
:36:36
Netko puno pametniji od tebe Finch.
:36:39
Meni postaje malo dosadno od tih stvari.
:36:45
I meni, ali
teško je biti pametan.

:36:50
Nešto æu ti reæi:
Voltere mi može polizati jaja!

:36:58
Što?
:36:59
Bilo je krajnje vrijeme
da kažeš nešto smiješno.


prev.
next.