Anatomie 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:00
Бедният Фред е мъртъв.
1:11:01
Избавление за бедното момче.
1:11:03
Не може да бъде -
1:11:05
Аз подписах акта за смърт.
1:11:07
Сърдечна недостатъчност.
1:11:09
Не е необикновено в...
1:11:11
неизлечими случаи.
1:11:13
Какво мислиш?
1:11:14
Че ще оставим един стажант-лекар...
1:11:17
да унищожи години от работа?
1:11:19
Някой му е дал ендорфини.
1:11:21
- Знаеш ли с кого си имаш работа?
- Може би си ти. Неврологична травма.

1:11:24
Проектът трябва да продължи.
1:11:25
Имаме договори...
1:11:27
за милиони!
1:11:29
Можеш ли да обясниш всичко това
в комисията по етика на Шиндер?

1:11:32
Ложата има огромна сила, за
да унищожава враговете си.

1:11:37
Подавам ти ръка за последен път.
1:11:40
Какво искаш от живота?
1:11:42
Да бъдеш наемник като Шиндер,
или да изследваш бъдещето с нас?

1:11:45
Медицина. Промяна на света.
1:11:48
Можеш да бъдеш един от най-добрите.
1:11:50
Ложата е пътят към това.
1:11:52
Министрите в Германия
печелят по 5 до 10 милиона годишно.

1:11:56
Не бъди глупак.
1:11:57
Приеми предложението ми.
1:12:23
Той е тук.
1:12:26
Д-р Хойзер, Вие трябва да -
1:12:27
Какво става, човече?
1:12:44
Вземи един аспирин.
Върни се утре.

1:12:46
- Но...
- Аз съм лекар. Направи каквото ти казах!

1:12:49
Ще Ви намерим час за преглед.
Моля, елате.

1:12:52
Помогни ми. Трябва да
се измъкна оттук с Уили.

1:12:55
Това е въпрос на...
1:12:58
живот и смърт.

Преглед.
следващата.