:56:02
Ochutnal jsi u tyhle kulièky?
:56:04
Díky, e jsi ho vyzvedla, Lee.
:56:05
Lee je teï moje holka. Kdy ji nechce ty...
:56:10
Nemá nic proti invalidùm, viï?
:56:12
Má výsledky?
:56:15
Jak je ti?
:56:18
Jedna ruka...
:56:20
trochu blázní,
:56:24
ale dokud zvládnu tohle...
:56:26
U nikdy takhle nemluv! Rozumí?
:56:35
Zítra zaèneme s testy...
:56:37
a se speciální terapií.
:56:43
Jsem moc rád, e jsi tady.
:56:46
Omlouvám se.
:57:02
Fantastická práce!
:57:10
Jo,
:57:11
závidím vám.
:57:12
Vstoupíte do historie medicíny.
:57:15
Bude to skvìlé,
:57:16
opravdu skvìlé.
:57:18
Vypoèítali jsme, e budete bìhat...
:57:21
rychlostí 60 km/hod.
:57:22
Na dlouhé tratì.
:57:24
Jsem na svého supermana velice pyná!
:57:47
Vy hlupáku!
:57:48
Copak nièemu nerozumíte?
:57:50
- Øekl jste mi, abych...
- Nesnáím to vae pøiteplalé kòuèení!
:57:54
- Profesore, nedovolím vám...
- Øíkat vám "teploui"?
:57:58
Øekl snad nìkdo, e Hagen je teplou?