Anger Management
prev.
play.
mark.
next.

1:15:06
Trzio mi kusur.. ja mu
bacim u lice

1:15:09
on me opsuje, ja ga polupam..
Sta sam mogao.

1:15:12
Trebvao si ga da gadjas kamenjem.
1:15:14
To je tvoje rešenje?
1:15:15
Gledaj, momak je beskucnik,
jel tako, pusti ga.

1:15:20
Pogledaj se, tako si se smirio od kako
radis sa doktorom. -Svi smo.

1:15:25
Momci, možete li da se utišate
malo? Pokušavamo da veèeramo,

1:15:30
a zidovi su prilièno tanki.
-Jebi se!

1:15:39
Gus Baba!
-Gus Baba...

1:15:45
Vrlo dobro. Šta radite ovde?
-Moram da vidim doktora.

1:15:49
Gde je? Uhvatila me je kriza.
-Nije ovde, što ga ne potražite?

1:15:54
Dušo, svraæala je tvoja
devojka i ostavila ti je ovo.

1:15:59
Njeni kljuèevi mog stana...
-Mislim da te devojka vara.

1:16:04
Zašto? -Èuo sam da razgovara
telefonom i zakazuje sastanak.

1:16:10
Žao nam je, Dejve.
-Endru... ubiæu ga.

1:16:17
Uzgred, ne vara me. Dogovorili
smo se da napravimo malu pauzu.

1:16:20
Kao, ne pauzira uz kobasicu?
1:16:25
Izvini. -Nalazi se s Endruom
u 86. ulici. Hoæeš da gledaš?

1:16:32
Ne mogu ja to.
1:16:39
Dejve, tu smo.
-Došle ste obe?

1:16:43
Više bi voleo Stejsi? -Ne.
Hoæu da izaðem na lažni sastanak

1:16:48
da napravim devojku ljubomornom,
pa mi je potrebna samo jedna.

1:16:53
Sada æe biti duplo ljubomorna.
-Da. -Znaš tipa s kojim je?

1:16:55
Mislim da ga možda znam.
Pitaæu vas nešto.

1:16:59
Zbog profesije ste možda
videle mnogo njih.


prev.
next.