Anger Management
prev.
play.
mark.
next.

1:19:05
da se upuštaju u ljubavne veze.
-Da, slažem se s tim. -Znaš.

1:19:11
Voleo bih da razgovaramo nasamo.
Hoæu da ponovimo jednu tehniku

1:19:13
kontrole besa.
-Naravno, izvinite me.

1:19:22
Dva, kao i obièno.
-Stiže, doktore.

1:19:26
Ti si najveæi izdajnièki
seronja kojeg sam ikad upoznao.

1:19:29
Šta kažeš? Pokušavam da ti
pomognem, to mi je posao.

1:19:33
Koješta! Posao ti je
da mi preotmeš devojku?

1:19:36
Moj posao je da spreèim gospodina
Endrua da ga izvadi iz gaæa.

1:19:42
Tako je. Otkako više nisi na
sceni, Endru usijava telefon

1:19:46
danonoæno pokušavajuæi da ponovo
upali iskrice iz mladosti.

1:19:52
Otkud ti znaš? -Misliš da sam
ozvuèio samo tvoj telefon?

1:19:55
I šta je rekla? -Dobra vest je
da sam veæ pokrenuo protivudar.

1:20:01
Sad je situacija pod kontrolom.
Ti i ja upravljamo igrom.

1:20:07
Biæu nekarakteristièno
agresivno dosadan.

1:20:11
Prièaæu o sebi,
ponašaæu se arogantno...

1:20:15
Kad Linda bude videla
kako izgledaju izlasci,

1:20:19
pogodi ko æe da se pojavi,
mirisan kao šampinjon...

1:20:26
Kuneš se da æe to da upali?
-Raspoloženje je veæ tu.

1:20:30
Uzred, lep potez što si
doveo devojke. Vrlo snažan.

1:20:35
Vidimo se za pola sata kod kuæe.
1:20:41
Dvadeset pet dolara, druškane.
-Ne, mi ne...


prev.
next.