Anything Else
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:14:01
Достоевски не е ли най-невероятния,
трогателен и талантлив писател?

1:14:07
На кой му пука за Достоевски, ако
Аманда спи с онзи мъж?!

1:14:12
Тя винаги говори за Рей Полито.
1:14:15
Такъв перко. Животински инстинкти.
1:14:19
Брандо на новото поколение.
Те определено осъществиха контакт.

1:14:25
Тя е толкова секси.
Погледнете езика на тялото и.

1:14:30
Всички глаголи!
1:14:32
-Дали съм...?
-...чел "Записки из мървтия дом"?

1:14:35
О, да. Чел съм я.
1:14:39
Намирам я изненадващо неотерична...
1:14:44
-Модерна. Много модерна.
-А, да.. Много модерна.

1:14:48
-Би ли ме извинила за секунда?
-Да, разбира се.

1:15:00
Джери, здрасти.
Помниш ли Рей Полито?

1:15:04
-Радвам се да те видя.
-Как си?

1:15:08
Добре. А ти?
1:15:10
Тъкмо разказвах на Рей за твоята
страст към старите театрални афиши.

1:15:16
Той казва, че има добър източник.
1:15:19
Приятелят ми, Джей Бинс,
има някой доста редки.

1:15:23
С удоволствие би ти ги показал
по всяко време.

1:15:26
Благодаря. Да, може би някой път..
1:15:29
-Може да наемем кола и да отидем.
-Тази вечер?

1:15:32
Кони? Ти също трябва да дойдеш.
Трябва да вземеш и Дъг.

1:15:36
-Кой е Дъг?
-Къде да дойда?

1:15:38
Приятелят ми живее в Монток.
Отиваме там тази вечер.

1:15:42
-По това време няма трафик.
-Монток? Полунощ е!

1:15:47
Монток в полунощ!
Какво може да бъде по-романтично?!

1:15:51
-Не мога.
-Аз също.

1:15:54
-Твърде късно е.
-Трябва да ставам рано.

1:15:57
Знаеш, че работя най-добре сутрин.

Преглед.
следващата.