1:25:00
¿Qué es, un monólogo
para un presunto comediante
1:25:05
que piensa que ser ofensivo es en sí
mismo suficiente para ser gracioso?
1:25:09
Me gustaría que sí.
No puedo escribir más en casa.
1:25:13
- ¿Qué es?
- Es la ampliación del contrato con Harvey.
1:25:18
- Sin firmar, por supuesto.
- No entiendes, ¿no?
1:25:22
Si no renuevo
el contrato con él, se morirá.
1:25:26
- Se suicidará.
- Entiendo.
1:25:28
No, entiendo bien.
1:25:31
¿Qué haces?
Dobel, ¿qué diablos haces!
1:25:34
- ¡Qué te pasa?
- ¿Dónde te encuentras con él?
1:25:37
¿Qué hiciste!
1:25:38
- En lo de lsabella. ¿Qué hiciste?
- Entra y dile que se terminó.
1:25:42
Dile que tú y yo nos vamos a
California a escribir en equipo.
1:25:46
¿Estás loco?
¡Por qué lo rompiste?
1:25:49
Porque no pasarás ni cinco
minutos más con este tipo,
1:25:53
mucho menos siete años
con este bicho molesto
1:25:56
que te roba fortunas
con una escala móvil.
1:25:58
No puedo decirle
que se terminó, Dobel.
1:26:01
Iré contigo. Te esperaré
mientras que tú se lo dices.
1:26:04
Te daré apoyo moral.
Y no te vayas por las ramas.
1:26:07
Una vez que
tergiversas, estás perdido.
1:26:22
Perdón por llegar tarde.
1:26:24
Mi mamá tiene
la tiroides hiperactiva.
1:26:27
Perdón.
1:26:31
Me encontré con Dick Mallory.
1:26:33
Está trabajando con un
cómico que necesita material.
1:26:36
Por supuesto que le dije tu precio.
1:26:39
Le dije lo que ganas.
1:26:42
El tipo escribe cochinadas.
Muchos chistes escatológicos.
1:26:45
Le dije:
"Oye, Jerry Falk es profesional.
1:26:50
Si necesitas chistes escatológicos,
él los puede hacer".
1:26:55
¿Harvey?
1:26:57
- ¿Qué te pasa en la voz?
- Deberíamos hablar.