Anything Else
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
- To sam rekao.
- Ti si pijan.

:22:04
- To nije istina.
- Kad smo kod kiše,

:22:06
trebao bi biti uragan veèeras.
:22:09
Trebali bi iznajmiti auto
i otiæi do Hamptons.

:22:12
- Mogli bi smo šetati po plaži...
- On mrzi Hamptons.

:22:14
Niko ne mrzi okean.
:22:17
Ona je spremna nasve.
Za mene je kasno. Ne mogu.

:22:22
Zar nemaš audiciju sutra?
:22:25
"Moja sveæa gori u obema rukama
neæe izdržati noæ."

:22:29
Millay. Edna Millay.
Ona je moj omiljeni pisac.

:22:33
Ja je stalno citiram, je li tako?
Edna Millay...

:22:38
Amanda je lepa, zar ne?
:22:42
- Uredu je. Predpostavljam.
- Ti si pijan.

:22:46
Gledao sam u njeno lice
na svetlosti sveæe

:22:48
ima neke opsesivne seksualne kvalitete.
:22:53
Da. Predpostavljam.
:22:56
Ako pod tim smatraš,
:23:00
opsesivnu vrelinu
iza tih velikih seksi oèiju.

:23:04
- Što?
:23:06
- Ništa.
- Bob je lud za njom.

:23:09
Èula sam kompletnu prièu
dok si ti bio u toaletu i povraæao.

:23:12
U redu sam.
Vjeruj mi. Ja sam O.K.

:23:15
Seli se kod njega
i stekla sam utisak

:23:18
on umire da je oženi.
:23:21
- Stvarno?
- Divan su par.

:23:24
Ona je šarmantna i veoma atraktivna.
:23:27
Jesi ti uredu?
:23:29
Da.
:23:48
Amanda? Ja sam Jerry Falk.
:23:52
Dobro, dobro. Ti?
:23:53
Slušaj, Upravo sam krenuo
do one prodavnice starih ploèa.

:23:58
Znam da si zainteresovana
da pokupiš neke od Billie Holiday.


prev.
next.