1:29:01
Ako ne budem nastavio sa njim,
on æe umreti.
1:29:05
- Ubit æe se.
- Razumem.
1:29:07
Ne, stvarno razumem.
1:29:10
to to radi?
Dobel, to to radi?.
1:29:13
- to nije uredu sa tobom?.
- Gdje se sastaje sa njim?
1:29:16
to si uradio?.
1:29:18
- U Isabella's. ta si uradio?
- Otiði tamo i reci mu da je gotovo.
1:29:22
Reci mu da ja i ti odlazimo u
California, da piemo u timu.
1:29:26
Jesi li lud?
Zato si poderao?.
1:29:29
Zato to neæe provesti vie
ni minute sa tim tipom,
1:29:33
vie ili manje sedam godina
sa tim dosadnim zanovetalom
1:29:36
koji te pljaèka na tvoje oèi.
1:29:38
Ne mogu mu reæi da je gotovo, Dobel.
Ne mogu...
1:29:42
Iæi æu sa tobom. Bit æu tamo
dok mu bude govorio.
1:29:45
Dat æu ti moralnu podrku.
I nemoj da okolia.
1:29:47
Ako se zaplete, gotov si.
1:30:03
ao mi je to kasnim.
1:30:06
Mama mi je imala opet problema.
1:30:09
Izvini.
1:30:13
Naletio sam na Dick Mallory.
1:30:15
Radi sa komièarem kojem je potreban materijal.
1:30:18
I naravno rekao sam mu tvoju cenu.
1:30:21
Rekao sam, kad bude dobio i to...
1:30:25
Deèko radi prljavo.
Mnogo viceva o toaletima.
1:30:28
Ja kaem, Sluaj, Jerry
Falk je profesionalac.
1:30:32
Trebaju ti vicevi o toaletu,
on æe ti ih dati.
1:30:38
Harvey?
1:30:40
- ta ti je sa glasom?
- Trebamo razgovarati.
1:30:43
Taèno, takav sam i ja.
1:30:46
Prvo reim posao pre jela.
1:30:50
Tako se opusti i uiva u ruèku.
1:30:53
Doneo si ugovor?
1:30:57
Harvey...
1:30:59
Nema govora da nisi bio sa mnom
od samoga poèetka.