1:22:01
Widzieliśmy Elaine Stritch
na Broadwayu dziś wieczorem.
1:22:03
Była wspaniała!
1:22:05
Niewiarygodne!
Chciałabym tak śpiewać!
1:22:07
- Ależ potrafisz.
- Potrafię.
1:22:08
To znaczy, mam głos.
1:22:10
Potrzebuję tylko chwytliwego dialogu, Jerry.
1:22:13
Oczywiście. Przepraszam.
Pracowałem...
1:22:17
Ralph, nie dawaj mi dużo.
Nigdy nie brałam kokainy.
1:22:20
- OK, troszeczkę.
- To jest kok... co ty...
1:22:22
- Czy to...?
- Koks.
1:22:24
Koks? Co robisz z koksem?
Na moim komputerze?
1:22:29
Jesteś taki sztywniak!
1:22:31
- Możesz się przyłączyć.
- Nie zamierzam.
1:22:34
- Co tu się dzieje?
- Mówiłem, że cię obudzą.
1:22:37
Mamo, wiesz jak mi
trudno zasnąć.
1:22:40
Wzięłam dwie pigułki nasenne.
1:22:42
Widzieliśmy Elaine Stritch na Broadwayu.
Chcesz kokainy?
1:22:46
Nie, nie chcemy kokainy, Amando.
1:22:51
- Nigdy nie próbowałam.
- Ja wielu rzeczy nie próbowałem!
1:22:54
- Skoków na bungee, walk z aligatorem.
- Wezmę trochę.
1:22:56
- Nie wiesz, co robisz!
- Spokojnie, Jerry.
1:23:00
Ralph wie, co robi.
1:23:01
- Nie ma się czego obawiać.
- Świetnie. Ja wysiadam.
1:23:05
Nie bądź taki cholernie nadęty!
1:23:07
Dziękuję bardzo, Paula.
1:23:09
Ma rację.
Na nic cię nie stać.
1:23:12
Stać mnie na rzeczy,
na które ciebie nie stać!
1:23:16
- Co chcesz przez to powiedzieć?
- Nic.
1:23:19
Nie zamierzam wąchać kokainy!
1:23:22
Jestem miłym, staroświeckim,
żydowskim chłopcem.
1:23:26
Nie wkładam nic do nosa.
Mój Boże, Paula!
1:23:29
- Robicie sobie jaja?
1:23:31
Poczułbyś się seksowny, Jerry.
1:23:34
Tak?
Stajesz się po tym seksowna?
1:23:36
To mogłoby być ciekawe.
1:23:39
Niektórzy stają się seksowni.
Inni agresywni.
1:23:43
Z moim szczęściem
dźgniesz mnie nożem.
1:23:45
Chodźcie na niucha!
1:23:47
Czy wiesz, jaki to ma wpływ
na membrany nosowe? Wyżera je.
1:23:51
- Jerry, weź troszkę ze mną.
- Nie ma mowy!
1:23:53
Może się trochę nakręcę.
1:23:57
Kochanie, napij się.
1:23:59
Muszę pogadać z Dobelem.