Anything Else
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Bilo je teško naèi rezervaciju. U èemu je
problem?

:09:05
Loše sam raspoložena. Vidim, ali zašto?
:09:08
Grozna sam bila na audiciji. Uvek to kažeš.
:09:13
Bila sam tako samouverena a onda sam se
zamrzla. Ne preteruj sigurno nije bilo
tako loše.

:09:20
Ne shvatam zašto to radim sebi, to mogu da
odglumim i u snu. Znam, opusti se. Uèièemo
unutra, popiti malo vina.

:09:31
Moram ti prièati o liku kojeg sam upoznao
danas. Fascinantan je.

:09:36
Nemoj se ljutiti ali veè sam jela.
:09:41
Bila sam gladna kada sam se vratila sa
audicije. Pojela sam parèe kolaèa sa
sirom, a za njim još jedno.

:09:52
Znaš kakva sam, kada sam se osvestila, veè
sam sve pojela.

:09:57
Sve si pojela?
:10:00
Da, a onda sam pojela ostatak špageta, rep
od jastoga, i podgrejala sam pileèu pitu.

:10:08
Je'l ostalo nameštaja u kuèi? Tako sam debela, odvratno.
:10:14
Kako si mogla da jedeš pre veèere? Izvini,
bila sam ljuta jer sam uprskala. NIsam mogla
da odolim

:10:22
Rezervisao sam separe u èošku.
:10:25
Ti možeš da naruèiš jelo a ja èu uzeti
kiselu vodu, ionako sam žedna.

:10:31
Nemožemo uzeti najbolji separe a samo
jedno od nas da jede, nije lepo.

:10:35
U redu je. Nije. Vreme je veèere. Restoran
je pun. Nemožeš da ne jedeš. Kako èemo
izgledatiè

:10:42
Što te je briga šta drugi misle?
:10:45
Neprijatno je da samo jedno od nas jede.
:10:49
Naruèièemo i meni, a ja ga neèu jesti.
Nemožemo ni to.

:10:55
Dobro, naruèièemo biftek i poneèu ga kuèi.

prev.
next.