1:27:01
- お見事
- やってくれたな
1:27:02
早朝に叩き起こされて
1:27:05
“おはようマーカス、マイク”
1:27:06
“調子は?”
1:27:07
“署長の立場を窮地に?”
1:27:10
“何故だろう?”
1:27:11
“あれを見ろ!”
1:27:13
“3人の死体が...
1:27:16
...道端に転がってる”
1:27:18
既に死んでいた
1:27:19
死んでたかは問題じゃない!
1:27:23
何で毎度死体が...
1:27:25
...仕事は山積み
1:27:29
検死官を立ち会わせ
刑事も総動員させる
1:27:32
死体だって身元を割らにゃ!
1:27:37
勘弁してくれ!
1:27:39
君らは...
1:27:41
労力を消耗させ...
1:27:43
...部署を潰し掛けてる
1:27:46
- ウーサァ?
- 俺も被害者ですよ
1:27:48
マイクにだ
1:27:50
普通の死体とは違う
1:27:52
一歩間違えれば...
1:27:55
...君もタダでは済まなかったぞ
1:27:57
いいですか 空洞の死体は...
1:28:00
...麻薬密売者が配送してます
1:28:02
死体の中に麻薬を隠し...
1:28:05
...密輸している
1:28:06
- ジョニー・タピアは策士だ
- 待てよ
1:28:09
ジョニー・タピア?
1:28:10
奴の死体搬送所の捜索を
1:28:12
何の根拠がある?
1:28:14
死体を切り刻むのか?
1:28:16
ダメだ
奴にはお手上げなんだ
1:28:21
TNTは解散になり...
1:28:24
...俺まで棺桶行きだ
1:28:26
- 捜査終了だ!
- “方法は問うな”と
1:28:28
ジョニー・タピアは例外な...
1:28:32
- 何の音だ?
- しまった!
1:28:37
静かにしてろ
1:28:40
俺の人権を害した!
1:28:42
あいつは?
1:28:44
市民の拉致までしたのか?
1:28:47
奴は証人で
捜査を...
1:28:49
署長のケツに火が灯るぞ...
1:28:51
...俺は降りる
1:28:54
お前の助けが要る
1:28:56
先を考えないと
1:28:58
警官人生か?