:46:01
Nu ai fost un dur în liceu.
:46:04
Ai un pistol, un tricou mulat...
:46:07
ºi datoritã frustraþiei
ai devenit un tip dur.
:46:11
Asta-i ultima oarã când mai
pomeneºti de sânii mamei mele.
:46:17
Nu mai vreau sã fie asta în capul tãu.
:46:21
Mike, eu þi-am spus toate astea
ºi tu ai auzit doar sâni
:46:25
Mike nu mai poþi suprima
creºterea mea spiritualã.
:46:29
Ar trebui sã suprimi sânii mamei mele
din psihanaliza ta.
:46:32
Þine minte un singur lucru prietene:
eu n-o sã fiu întotdeauna aici.
:46:39
Ce e Gheaþa?
:46:42
- E calea lui Iisus, frate.
Intraþi.
:46:45
Tocmai ai devenit numãrul 1
pe lista mea neagrã a unchiului Mike.
:46:48
- Au fost doar douã genþi.
- Fraþii mei.
:46:51
Blond cu codiþe.
Unde este?
:46:53
Blondie Dread?
:46:56
Este foarte scump.
:46:58
Voi doi trebuie sã faceþi
ceva pentru mine.
:47:02
Oh, chiar vrei sã faci pe gangsterul?
:47:05
- Da, vrea sã facã pe gangster.
- Probabil ar trebui...
:47:07
- Deci trebuie sã...Te ocupi?
- Da, sigur.
:47:09
Eu ºi cu partenerul meu suntem un tandem în
echipa de dans a poliþiei din Miami.
:47:14
Avem o rutinã.
Am câºtigat toate concursurile locale.
:47:17
Ne gândeam sã mergem la cele naþionale.
:47:19
Vrei sã-i arãþi câteva miºcãri?
:47:24
Nu va fi nimeni rãnit.
:47:24
Fii atent la asta.
:47:26
Asta-i treaba.
:47:37
- Ce-mi faceþi la magazin?!
- Uite-l cum se învârte.
:47:40
Aºteaptã.
:47:44
- Ce faceþi?!
- Dã-mi ºi mie.
:47:47
Îmi distrugeþi magazinul. Opriþi-vã!
:47:49
- Fã chestia de dans.
- Voi dãrâma casa.
:47:58
Opriþi-vã!