:57:01
Окей. Значи планът е бил
да се убие Уест и да се обвини Пайк.
:57:06
Точно така. И за да мине номера
трябват свидетели.
:57:09
- Дънбар.
- Точно.
:57:11
Това е добър план,
но се проваля.
:57:15
Мюлер откача
и застрелва подходящия човек,...
:57:17
...така че сега трябва да се
включат в историята Кендъл и Дънбар.
:57:21
Точно така. И Кендъл би се съгласил,
ако ураганът не бе изгъзил бункера.
:57:25
''Изгъзил бункера''?
:57:27
Ами, аз просто-- Е, сещате се.
:57:31
Щастливи завършеци Как ти се струва?
:57:35
Мисля, че ни е необходимо доказателство.
:57:39
Рей, ще трябва да напишеш това, което
ни разказа току-що.
:57:43
И, Рей? Рей? За да има някакъв шанс
за твоето измъкване от това...
:57:47
...ще трябва да подкрепиш с нещо показанията.
Иначе, това просто си е още един разказ.
:57:58
Пайк каза, че доставчикът
е някой от болницата.
:58:02
Някакъв тип на име Вилмър.
:58:12
О, мили боже. Не съм употребявала
такова нещо от колежа насам.
:58:17
- Колко време бяхте заедно вие със Пит?
- Прекъслечно за около 2 години.
:58:24
Сериозно?
:58:26
Полу.
:58:28
За теб или за него?
:58:31
Не ме подлагай на разпит, Харди.
:58:35
Знаеше ли за наркотиците?
:58:38
- Извинявай, но трябва да попитам. Знаеше ли?
- Не!
:58:44
Трябва да го отведем нейде, нали знаеш.
:58:47
Само ме наблюдавай.
:58:49
Трябва ми доклада за графика.
За графика, ясно?
:58:52
Да, сър.
:58:55
Пайк каза, че доставчикът
е някой от болницата. Тип на име Вилмър.
:58:59
Е, мамка му, щом е на лента
трябва да е вярно.