:53:01
Cine a aruncat?
Ce naiba se întâmplã?
:53:05
Nu ºtiu sergent!
Nu ºtiu ce s-a întâmplat!
:53:12
Jos!
:53:20
I-ai vãzut cadavrul lui West.
Cum a fost omorât?
:53:23
Avea pieptul fãcut
hamburger, Jake.
:53:25
Deci asta înseamnã cã a fost
împuºcat de aproape. Dacã mergi pe automat,
de aproape...
:53:29
...îl faci sã înoate în sânge.
Uitã-te la mine, eu n-am nici o picãturã.
:53:33
Dar Mueller? Când m-am întors,
n-am vãzut sã poarte ceva pe el.
:53:38
- Nu ºtiu, omule.
- Ce nu ºtii?
:53:41
E cam mult de digerat.
Trebuie sã mã gândesc!
:53:43
Haide, Ray, omule, nu avem timp
de gândit! Trebuie sã plecãm acum!
:53:50
Uite. Nu, ascultã.
:53:52
Sã aºteptãm pânã ajungem înapoi,
apoi spunem totul Poliþiei Militare.
:53:56
Sunt un om mort dacã
aºteptãm.
:53:57
Sunt negru ºi sunt o sutã de
oameni acolo...
:54:00
...care deabea aºteaptã sã
spunã cât de mult îl uram pe West.
:54:02
Procesul meu ar dura 5 minute.
Eu sau ei. N-am timp.
:54:07
Trebuie sã te hotãrãºti, omule.
:54:11
Ray. Dezleagã-mã.
:54:18
Haide, Ray.
:54:25
Ce naiba faci?
Hei, trezirea.
:54:28
- Hei, hei. Locul ãsta o sã disparã.
- Taci dracului Pike!
:54:31
- Îi dãdeai drumul!
- De ce?
:54:33
- Pentru cã n-am fãcut-o eu, Nunez!
- ªtim cu toþii cã tu ai fãcut-o, Pike.
:54:37
Mda, unde þi-e tricoul, Mueller?
Întreabã-l unde-i e tricoul!
:54:40
Tricoul? L-am aruncat.
Era ud leoarcã.
:54:43
Ce scuzã convenabilã pentru
criminal. ªi-a aruncat tricoul însângerat.
:54:46
- Îngheþam!
- Deci þi-ai dat tricoul jos?
:54:51
N-aveam poncho-ul pe mine, la naiba!
Hei, dar el?
:54:55
Poate ai adus un tricou
în plus.
:54:57
- Trebuie sã plecãm.
- Nu plecãm nicãieri.