:01:13
Francozi so poskuali zgraditi
kanal pred Amerièani.
:01:16
Kljub najveèjim naporom,
je 500 delavcev...
:01:19
... umrlo vsak teden,
zaradi malarije in rumene mrzlice.
:01:23
Pokopalièa niso bila dovolj
velika, da bi sprejela vse...
:01:26
... ter, da ne omenjalo moralnih teav,
ki so pri tem nastali.
:01:30
Tako, da so kupili cele ladje
sira v sodih na Kubi...
:01:34
...in potem so trupla potapljali,
skupaj z sodi v kateri je bil sir.
:01:37
Da bi jih prodajali za medicinske
raziskave po celi Evropi.
:01:41
In tako je to kmalu postal njihov
glavni vir dohodka.
:01:45
Poglejte, to mesto je od nekdaj
imelo specifièen naèin razdelitve
:01:50
... med zaslukom in smrtjo.
:02:12
Kot ste nekateri e seznanjeni je nocoj,
velika nevarnost hudega neurja.
:02:18
Tako, dobro, Rangerji ne èakajo
na lepo vreme.
:02:22
Rangerji ne èakajo na lep
in soèen dan.
:02:27
Oh, ne. Rangerji so izurjeni da delujejo
v najslabih monih razmerah...
:02:33
... in da te razmere preobrnejo
proti svojim sovranikom.
:02:37
Vsak od vas ima avtomatsko puko,
en okvir z naboji, in eno svetleèo raketo.
:02:43
Prili smo in, zato vas prosim,
da imate oroje zavarovano...
:02:48
pripravljeno in da ste pripravljeni
na izkrcanje.
:02:53
Toèka zbiranja je bunker
ki je severno od LZ.
:02:59
Razdelili se boste v dva tima.