:19:01
Ali je e vedno taken muèitelj?
:19:03
Ne zanima me èe ste vi prostovoljci.
:19:07
Ne zanima me èe vi mislite,
da ste jekleni.
:19:10
e posebno pa se mi jebe,
èe ste tiri generalske riti...
:19:15
..."popuili", da ste dobili prilonost,
da sedaj stojite pred mano.
:19:19
Veèino od vas bom smatral
nièvrednim samega obstoja.
:19:25
Ali je to jasno?
Ali bom dobil " Hoo-ha, narednik"?
:19:28
Hoo-ha, narednik.
:19:29
Veèini od vas bom jaz pomagal,
da omagate.
:19:32
Tisti, ki pa bodo vztrajali,
bodo imeli nesreèe pri urjenju.
:19:37
Ta baza dovoljuje tri nesreèe
pri urjenju na leto.
:19:40
Na alost nesreèe se lahko ponovijo
in ne bom okleval...
:19:45
...èe me boste razjezili. Ali je to jasno?
:19:48
Dajte mi " Hoo-ha, narednik".
-Hoo-ha, narednik!
:19:52
-Kako ti je ime?
-Narednik, ime mi je Pike, narednik.
:19:55
Pike, izroèi mi tvojo pitolo
na pregled.
:19:59
Kaj pa to dela?
Ali si ponorel?
:20:02
-Vi ste mi rekli, da vam izroèi...
-Ti govori? Ali si meni kaj rekel?
:20:06
Kdo ti je jebemti, dovolil,
da lahko govori!
:20:08
Ranger nikoli ne izroèi
svojega oroja!
:20:11
Èe tudi sam George S.(Seronja) Patton
vstane iz svojega groba...
:20:14
... in zahteva od vas oroje,
mu ga vi ne smete izroèiti.
:20:18
Sedaj pa dajmo vsi
" Hoo-ha, poroènik"
:20:20
-"Hoo ha poroènik!
-Sedaj sinovi...
:20:22
...na tem svetu so ljudje, kateri
bi vas pobili brez pravega razloga...
:20:26
...drugi bi radi
prevzeli va um.
:20:29
Pozdravimo Biloxi Mississippi, kjer prekleti obiralci, kot ste vi...
:20:33
...ki ste navajeni, da vas
obeajo za drevesa ...
:20:36
Ali je to podobno prekletemu mestu
kjer bi eleli odrasti?
:20:40
Poroènik, ne poroènik!
:20:41
Ali imate kaj proti velièastni
dravi Mississippi?
:20:45
Od samega zaèetka West je vzel
na piko fanta po imenu Pike.
:20:50
In od takrat ko smo bili v Green Hellu,
se je zaèela ta norinica.
:20:54
20 dni v Green Hellu
znotraj Darien-a in 40 razdalj dnevno...
:20:57
...z po 80 kilogrami tekimi nahrbtniki na hrbtu.
:20:59
Mi smo se enostavno prilagodili,
netetim tekim situacijam, kot je ta.