:01:13
Amerikalýlardan önce Fransýzlar
buraya bir kanal yapmayý denemiþlerdi.
:01:16
En çok uðraþtýklarý dönemde
haftada 500 iþçi...
:01:19
... sýtma ve hummadan ölüyordu.
:01:23
Yeterince mazarlýk alaný
bile ayarlayamýyorlardý...
:01:26
...onca haçýn yaratacaðý
moral sorunu da cabasý.
:01:30
Bu yüzden Küba 'dan gemiler
dolusu fýçýlarla sirke aldýlar...
:01:34
...ve her fýçýya bir ceset koydular.
:01:37
Ve ardýndan ölüleri tüm Avrupaya
kadavra olarak sattýlar.
:01:41
Ve bir süreliðine
temel gelir kaynaklarý buydu.
:01:45
Yani bu bölgenin her zaman
kar ve ölüm konularýný...
:01:50
...halletmek için kendine has
yöntemleri olmuþtur.
:01:59
1 Kasým - Saat 18 00
:02:12
Bazýlarýnýzýn duymuþ olabileceði gibi
bu gece bir fýrtýna bekleniyor.
:02:18
Þey, Ranger 'lar
havanýn düzelmesini beklemezler.
:02:22
Ranger 'lar aydýnlýk, güneþli bir gün
olsun diye beklemezler.
:02:27
Oh, hayýr. Ranger 'lar
olasý en kötü þartlarda çalýþmak...
:02:33
...ve bu þartlarý düþmanlarýnýn aleyhine
çevirmek için eðitilmiþlerdir.
:02:37
Her birinizin bir tüfeði, bir tabancasý
ve bir beyaz fosforlu el bombasý var.
:02:43
Bu canlý bir eðitim, bu yüzden
varolmayan s*klerinizi vurmamak için...
:02:48
...lütfen silahlarýnýzýn emniyetlerini
kapalý tutun.
:02:53
Varýþ noktasý LZ 'nin
2 nokta kuzeyinde bir sýðýnak.
:02:59
Ýki kiþilik takýmlara ayrýlacaksýnýz.