1:05:00
...ve senin silahýna uyan bir mermi
bulunmasýný saðlayacaðým.
1:05:04
Silahýný alýp
morga gideceðim...
1:05:07
...cesetlerden birnin
kafatasýna sýkacaðým.
1:05:09
Neler oluyor ?
Neler oluyor ? Kendall ?
1:05:13
Hemþire !
1:05:15
Ýçeri, içeri !
1:05:19
Ne oldu ? Pompa !
Pompa verin !
1:05:24
- Bir tüp takýn !
- Tutun onu !
1:05:39
Yüzbaþý Osborne ?
1:05:41
Efendim.
1:05:42
Bir sonraki emre kadar
görevinizden alýndýnýz.
1:05:45
- Emredersiniz, efendim.
- Sizi askeri mahkemeye vermezsem...
1:05:48
...þanslý sayýlýrsýnýz.
1:05:51
- O bir pislikti, Bill.
- O öldü, Tom !
1:05:54
Ve senin de listemde
olmadýðýný sanma.
1:05:57
Sýðýnaðý bulduk. Söyledikleri
gibi yýkýlmýþtý. Ceset yok.
1:06:01
Hadi ama, böyle bir kasýrda
onlarý üç ülke uzaða uçurmuþ olabilir.
1:06:04
Dunbar ne olacak, þimdi ?
1:06:07
10 dakika içinde uçaða biniyor,
bu da senin iþin bitti demek.
1:06:10
Seni geçirmezsem
beni anlarsýn sanýrým.
1:06:17
- Garip çocuk.
- Ne ?
1:06:20
Kendall.
1:06:22
Ölürken bile sonsuzluk
hakkýnda þakalar yapýyordu.
1:06:34
Ne ?
1:06:42
Ne ?
1:06:45
Dunbar bir Ranger istediðinde
bunu yazdý.
1:06:49
Üstünde bir 8 var.
1:06:59
Bilmiyorum.