Big Fish
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Едвард Блум! -Блум, како цвеќе?
:31:05
Да! -Ох да, еве си овде. Едвард Блум
:31:10
Ние не те очекувавме
скоро. -ВИе ме очекувавте?

:31:14
Не сеуште. -Мора да сте
дошле по скратениот пат.

:31:17
Да... но скоро да ме убиеше.
-Животот може да ти го направи тоа.

:31:22
И да бидам искрен,
подолжиот пат е полесен.

:31:25
Но е подолг. -Многу е подолг.
:31:28
А ти си сега овде, а тоа е она што е важно.
:31:30
Но... какво е ова место?
-Град на спектарот.

:31:34
Тоа ја чува тајната на Алабама.
Да видам само овде...

:31:38
ти си од Ештон, нели? Да,
последниот човек што го

:31:40
имавме од Ештон беше стариот
Винслоу. -Стариот поет?

:31:44
Што се случи со него? -Сеуште е овде.
:31:46
Ајде да ве честам пијалок.
Ќе ви кажам се за него.

:31:49
По ѓаволите! Ќе го
повикам тој да ви кажува.

:31:52
Мора да се сретнам со
некој и веќе сум задоцнет.

:31:55
Но г-не, веќе ви кажам. Поранивте.
:32:34
А сега кажи ми дека тоа не е
најдобра пита што си ја јадел.

:32:37
Навистина е.
:32:43
Се овде има одличен вкус.
Дури и водата е слатка.

:32:49
Никогаш не е премногу
жешко или премногу ладно.

:32:52
А навечер ветрот оди низ дрвата
и свири цела симфонија таму

:32:57
надвор само за тебе.

prev.
next.