:43:00
Oh, ik was aan het dromen.
:43:04
Waarover was je aan het dromen?
:43:07
Oh, ik weet het niet echt....
:43:11
..tenzij ze veel potentie bevatten.
Weet je wat dat woord betekent?
:43:16
Het betekent dat wat je aan het
dromen bent ook werkelijk gebeurt.
:43:19
Zoals één nacht, ik had een droom...
:43:22
..waarin een kraai kwam en die zei:
:43:27
"Je tante zal doodgaan."
:43:30
Ik was zo bang,
Ik maakte me ouders wakker...
:43:34
..maar ze zeiden dat het alleen maar een
droom was en dat ik terug naar bed moest gaan.
:43:38
Maar de volgende ochtend,
was mijn tante Stacy dood.
:43:42
Dat is verschikkelijk.
:43:44
Verschikkelijk voor haar, maar denk eens aan mij.
Een jongen met dat soort krachten.
:43:50
Binnen drie weken kwam de
kraai weer terug in mijn droom...
:43:55
..en zei, "Je vader gaat dood."
:44:01
Ik wist niet wat ik moest doen.
:44:03
Uiteindelijk vertelde ik
het me vader, maar hij zei:
:44:07
"Oh, maak je geen zorgen."
Maar ik kon zien dat hij bezorgt was.
:44:13
De volgende morgen was hij zichzelf niet.
:44:16
Hij bleef om zich heen kijken, wachtend
tot er wat op zijn hoofd zou vallen.
:44:20
Want de kraai zei niet hoe het
zou gebeuren, hij zei alleen:
:44:26
"Je vader gaat dood."
:44:29
Nou, 's-ochtends ging hij wat eerder
weg en hij was een lange tijd weg.
:44:35
Toen hij eindelijk thuis kwam,
zag hij er verschikkelijk uit...
:44:38
..alsof hij de hele dag zat te
wachten tot een bijl hem zal treffen.
:44:42
Hij zei tegen mijn moeder:
:44:44
"Ik heb zojuist de slechtste
dag van mijn leven meegemaakt"
:44:48
"Jij denkt dat jij een slechte dag had?"
zei ze.
:44:52
"Deze ochtend viel de melkman
dood neer op de stoep."
:44:59
Want mijn moeder werd genomen
door de melkman.