Biker Boyz
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:03
Виж, човече, ако няма да се състезаваш за пари...
:09:06
по дяволите, поне го направи от самооважение.
:09:11
О, забравих.
:09:13
Ти си като курвенския ти баща.
:09:16
-Дж, хайде...І-Ти познаваш ли баща ми?
:09:17
Сега се успокой.
:09:20
Хей, мерси.
:09:25
Мърдай , мърдай, мърдай!
:09:46
Извинявай.
:09:49
Какво?!
:09:49
Марш!
:09:51
Коя , по дяволите си ти да идваш тук...
:09:53
Спокойно, момиче.
Спокойно.

:09:54
Не би искала да си правиш
проблеми с тази дама..

:09:56
Ей сега идвам, става ли?
:09:57
Ей сега идвам.
:10:00
Още си търсиш, някоя да изчукаш.
:10:01
Мислех си,че вече си пораснал.
:10:05
И аз се радвам
да те видя, Анита.

:10:09
Ела отзад да поговорим.
:10:10
Трябва да говоря с теб, сега, Смоук.
:10:12
Мисля, че Джалил ще се състезава
:10:14
срещу някакъв шантав брат с яке на Страиз.
:10:16
О, говориш за Пинокио.
:10:18
Не, ако ще се състезава, ще е срещу Кучето.
:10:20
-Искам да го спреш.
-Защо?

:10:22
Вече загубих любим човек заради тези глупости.
:10:24
Не възнамерявам да губя моето бебче.
:10:25
Ами, не съм аз този,
с който трябва да говориш.

:10:27
Но говоря с теб.
:10:31
Той не ме слуша, Анита.
:10:32
Не е послушал и една моя дума
от както Уил умря.

:10:35
Та какво те кара да си мислиш,
че ще обърне

:10:38
някакво внимание на това,
което ще му кажа сега?

:10:40
Ти ми каза,че ако се нуждая от нещо,
ще се погрижиш за мен.

:10:43
Каза го каза,нали?
:10:45
Да, да.
Хайде, Анита!

:10:47
Моля те да спреш това.
:10:48
И аз какво трябва да направя?
Знаеш как стават нещата.

:10:50
И какво,
трябва да да се метна пред мотора му

:10:51
и да кажа, "Хей, хей, хей.
Не можете да правите така!"?

:10:53
Човекът го е предизвикал.
:10:55
Той е приел.
:10:56
Не мога да спра това.
:10:57
Не става така при нас.
:10:58
Не питам как го правите.
:10:59
Казвам ти какво ще направиш.

Преглед.
следващата.