1:15:04
Bu nikahý tamamen o planladý.
1:15:09
Babasý bana harika bir iþ verdi.
1:15:12
Yeni bir dairemiz var. Yemek
takýmlarýmýzý yeniledik.
1:15:16
Ve, nikah hediyesi olarak Felicia
bana yeni bir gardrop verdi.
1:15:21
Evet, þimdi geriye vermem tek bir karar
kaldý, gömüleyim mi, yakýlayým mý?
1:15:28
Hayýr, sözümü geri alýyorum, onunla yan
yana gömüleceðiz, bu sabah öyle söyledi.
1:15:51
Özür dilerim, geciktim, bu
sabah kiþisel bir sorunum çýktý.
1:15:55
-Her þey yolunda mý, papaz? -Evet, evet,
bazý sorunlarý çözmek zorunda kaldým.
1:16:00
-Bu senin büyük günün, bunu
mahvetmeyeceðim. -Nihayet gelebildin, papaz.
1:16:04
-Tebrikler, efendim. -Teþekkür ederim.
1:16:10
-Arkadaþlarýn mý, jerry? -Evet,
efendim, onlarla gemide tanýþtým.
1:16:13
-Demek kazara çevre edindin,
öyle mi? -Nasýl gidiyor?
1:16:19
Jerry, gözüm senin üstünde olacak.
1:16:25
-Nasýlsýnýz, çocuklar? -Buraya
gel, önemli bir þey söyliyeceðim.
1:16:30
Evlilikten daha kutsal bir bað yoktur.
-Nasýlsýnýz, çocuklar? -Buraya
gel, önemli bir þey söyliyeceðim.
1:16:30
Evlilikten daha kutsal bir bað yoktur.
1:16:35
Ve, bir kadýnla erkeðin evlenmesi
kadar normal bir þey yoktur.
1:16:41
Bugün burada bu erkekle kadýný
evlendirmek için bulunuyoruz.
1:16:53
Tanrý'nýn huzurunda mý?
1:16:55
Tanrý, evet sen böyle diyorsun.
1:16:57
Hayýr, siz öyle diyorsunuz.
1:16:59
(Zibidi papaz burada Tanrý olsaydý, karým
bir sendikacý ile kaçar mýydý diyor.)