:06:02
Hiç kimse.
:06:03
Vaay. Birisi internette,
tanýmadýðý biriyle mi randevulaþýyor?
:06:06
Hayýr. Yani, bilirsin,
teknik olarak öyle, ama deðil.
:06:09
Onunla, hukukla ilgili
bir sohbet odasýnda tanýþtým.
:06:12
O, eee, son derece seçkin
ve zeki.
:06:14
Onu ne zaman ele geçireceksin?
:06:16
Bu akþam saat 19:00'da
ona kur yapacaðým.
:06:17
Tanrým. Ona kur yapacaksýn.
Ateþli birine benziyor.
:06:20
Ve bu da o mu?
:06:21
Evet, çekici,
öyle deðil mi?
:06:22
Sanýrým.
Benim kalemim deðil.
:06:24
Ne demek --
o herkese hoþ gelecek bir tip.
:06:27
Eh, biraz kansýzlýk çeker gibi
gözüküyor, Petey.
:06:29
Ben jölemin sallanmasýný severim,
fazla üstü kapalý bir ifade olmasýn.
:06:32
Fazla üstü kapalý deðil.
:06:33
Tamam, senin düðmelerine
bastýðý sürece, senin adýna sevinirim.
:06:38
Kate'ten sonra kimseyi becerdin mi?
:06:41
Becermekle-- Onu
aramam gerekiyordu.
:06:42
Sofia, karýmý arayabilir misin?
:06:45
-Eski karýnýzý.
-Eski karýmý baðlar mýsýn?
:06:46
Derhal.
:06:47
Bu konuda sana yardým edemem,
dostum. Sonra görüþürüz.
:06:52
Peter, çocuklara verdiðin
bir sözü daha bozamazsýn.
:06:55
Bunu yapamazsýn.
:06:56
Sana onlarý Hawaii'ye
götüremeyeceðimi söyledim.
:06:58
Onlarý almayacaðýmý
söylemedim.
:07:00
Haftayý benimle geçirebilirler.
:07:01
Çok hayal kýrýklýðýna
uðrayacaklar.
:07:04
Seninle þimdi konuþamam.
:07:13
Eee... Babanýz sizi
Hawaii'ye götüremiyor.
:07:16
Lanet olsun.
:07:19
Bunu hep yapýyor.
:07:26
Sanderson, iki kiþi.
:07:27
Son gelen sizsiniz.
:07:29
Ne kadar zamandýr burada?
:07:31
Yaklaþýk 20 dakikadýr.
:07:33
Sorun çýkardý mý?
:07:39
Teþekkür ederim.
:07:41
Merhaba.
Ben Peter Sanderson.
:07:45
Bir çocuk göndermemelerine
sevindim.
:07:49
Onlara özellikle kendi yaþýmda
birini istediðimi söyledim.
:07:57
Ne harika bir
Fransýz bulldoðu.
:07:59
Annemin de vardý.
Harika yoldaþlardýr.