:51:02
Olá, Marie.
Desculpem, estavam...?
:51:06
Não sei. É tudo, Marie?
:51:09
Põe uma moeda no vaso
que as flores duram mais.
:51:16
- O que se passa?
- Nem perguntes. Qual é a resposta?
:51:19
- Consegui um patrocinador.
- O quê?
:51:22
Adeus, chatos parvalhões
da Carmichael's Seeds.
:51:25
Olá, simpáticos trabalhadores
da Jennings!
:51:27
A da cerveja?
:51:29
Custos de impressão
e o lançamento.
:51:31
Só temos de pôr o logótipo
em todas as páginas.
:51:35
Mas...
:51:37
A companhia das sementes fazia
sentido. O John adorava flores.
:51:40
Mas ele nunca bebeu uma cerveja.
Sabes bem disso.
:51:43
Não é por causa da cerveja,
é por causa do dinheiro.
:51:57
Minhas senhoras, vejam isto!
:52:00
Está lindo!
:52:09
É do jornal Skipton News?
Pode passar-me à Publicidade?
:52:14
Quero publicar uma declaração.
:52:17
Srª Presidente, posso...?
Peço desculpa.
:52:21
Sou de Knapely.
:52:24
- Desculpe?
- Em Yorkshire.
:52:26
- Encantador.
- Não, ouça.
:52:27
Desculpe incomodá-la
numa conferência,
:52:30
mas tenho de informá-la de algo
que aconteceu no nosso Instituto.
:52:35
Terá de ser breve. Por aqui.
:52:41
Cabra!
:52:43
- Não fez de propósito, com certeza.
- A palavra não me agrada, mas...
:52:48
Então, não a uses.
Deve ter sido sem querer.
:52:51
Pois, disse à Brenda Mooney,
:52:52
que é a Presidente
da Federação Nacional dos Institutos.
:52:56
- Bem, podemos sempre...
- A Marie esteve lá a pôr veneno!