1:07:02
Дай й чантата.
Това е момичето от "Матрицата".
1:07:05
О, да. Тя е.
1:07:06
Това е момичето от "Матрицата", йо.
Черните са навсякъде.
1:07:10
- Млъквай.
- Добре, добре. Моля те не викай.
1:07:15
- Закопчейте ги.
- Закопчейте ги. Хайде.
1:07:17
Виктор и Родриго няма
да избягат този път.
1:07:20
Някой записва ли това?
1:07:24
Можеш ли да кажеш на момчетата си
да не бъдат толкова груби?
1:07:29
- Достатъчно. Махнете ги от тук.
- Прочетете им правата.
1:07:33
-Направихме го! Живи сме.
- Не се съмнявах и за секунда.
1:07:36
- Какъв отбор!
- Една за всички, всички за една!
1:07:39
- Томас!
- Томас!
1:07:41
- Къде е Томас?
- Томас!
1:07:45
Добре, че не прибрахме
чантата в Маями, Кармен.
1:07:47
Тези момчета ще ни отведат
до шефовете си.
1:07:50
А теб до повишение.
1:07:52
- Значи този ходел с трите едновременно.
- Дълга история.
1:07:56
Превърна се в добра примамка.
1:07:59
Бандитите преследваха своите пари,
а момичетата своя мъж.
1:08:02
Карах Харлей, както ти ме научи. Беше върховно.
1:08:05
- Аз бях Мис Пуерто Рико.
- Беше толкова красива!
1:08:08
Съжалявам.
Толкова съжалявам.
1:08:11
Не мислех, че това може да се случи.
1:08:14
Влюбих се във всяка една от вас.
1:08:17
Не мисля, че мога да избера.
1:08:19
Да избереш?
1:08:22
Томас, бях се побъркала
в последно време.
1:08:28
Накрая съм далеч от родителите си.
1:08:30
Знам какво е най-добро за мен.
1:08:33
Аз и Фифи ще поемем
по свой собствен път.
1:08:37
Съжалявам.
1:08:40
Ай, ай, ай, Томас.
Всичко, което направи беше лошо.
1:08:44
Но ще ти благодаря, защото направих неща,
за които не съм и сънувала, че мога.
1:08:48
Осъзнах, че не си ми нужен
за да се чувствам секси...
1:08:53
и да се радвам на живота,
така че ако мислиш да избереш мен.
1:08:58
Недей.