:55:01
Това е твоя шанс,
твоя момент, не техния.
:55:04
Какво ти става?
Какво правиш?
:55:06
Откакто те познавам искаш това.
:55:09
Просто не искам да те видя,
как се проваляш.
:55:13
Ще измисля нещо.
:55:15
Трудно е да се повярва, че
някой толкова красив, като вас...
:55:18
може да роди 12 деца и
да изглежда привлекателно, като вас.
:55:22
О, много мило.
:55:24
Предполагам, че камерата
не е уловила бедрата ми.
:55:27
Кажете ни,
нормално ли ги родихте?
:55:36
Ами, ъ-ъ, след шестото,
те просто сами си излизаха.
:55:39
- Защо не ни прочетете
нещо от книгата?
:55:43
О, не знам. Не. Нека хората първо си
я купят и после да я прочетат.
:55:46
- О, хайде.
- Публиката го иска.
:55:49
О, добре. Добре.
:55:52
"Някой, ъ-ъ, ми казват мамо.
:55:54
"Други ме наричат
основен родител.
:55:56
Но и двете означават
едно и също нещо: шофьор. "
:55:58
Знаете ли, звучи така, все едно със
съпруга си държите къщата под контрол.
:56:01
О, ами, късметлийка съм,
че го имам, определено.
:56:04
Деца, на килима! Веднага!
:56:12
Татко!
:56:14
Колежани?
:56:18
- Какво става тук?
- Къде е Чарли?
:56:21
- Отиде в Мидланд за днес.
- Мидланд? Днес е учебен ден.
:56:25
- Той мрази училище.
- Разбира се, ти не би могъл да го знаеш,
защото не си си вкъщи.
:56:29
Това е на път да се
промени, Сара Бейкър.
:56:32
Защото, тъй като не мога да отида на работа,
без вие да забъркате нещо...
:56:35
и не мога да си остана в къщи,
без Шейк да ме притеснява...
:56:38
доведох работата
си вкъщи.
:56:40
Момчета, запознайте се със семейството.
Семейство, запознайте се с отбора.
:56:42
- Как сте?
- Как сте?
:56:44
Добре, ние ще сме в дневната.
Имаме много работа.
:56:47
Не искам никакви прекъсвания,
освен ако не е спешно. Ясно ли е?
:56:51
Добре. Сега отивайте да си пишете домашните.
Да вървим, момчета.
:56:59
Добре, първи екип, подредете се!