Cheaper by the Dozen
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:25
О, Боже!
Ще гръмне!

1:04:41
Aaaaх!
1:04:44
Това беше най-хубавия
ми рожден ден, тренер.

1:04:47
Вашите деца никога повече няма
да играят с Дилан!

1:04:49
Съжалявам за ръката ти, Дилан.
1:04:52
Здравей, Шейк.
1:04:54
Имаш ли представа, какво може
да стане с програмата? Не говори. Слушай.

1:04:57
Не искам играчи в къщата ти и
не искам децата ти в отдела.

1:05:00
- Ето го!
- Тренер! Тренер! Как ще се отрази това на играта в събота?

1:05:04
Тренер, как ще отговорите на данните,
че не можете да се справите?

1:05:08
- Това детска градина ли е или футбол?
- Сара от Евънстъл, говориш с Кейт Бейкър.

1:05:12
Мамо, Сара е.
1:05:14
Здравей, Сара.
Всичко наред ли е?

1:05:17
- Ела си незабавно.
- Искам да говоря с нея!

1:05:20
Не, хора!
1:05:23
- Искам да говоря с нея!
- Момчета, спрете!

1:05:27
Ало?
1:05:29
Виж сега какво направи.
1:05:40
- Татко?
- О, Нора.

1:05:42
Благодаря ти, че дойде. Благодаря,
благодаря. Оценявам го.

1:05:45
- Звучеше доста отчаян по телефона.
- Да. Те са... навсякъде.

1:05:51
Ей, хора?

Преглед.
следващата.