Cradle 2 the Grave
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
West plejede at sige
at han kunne...

:17:03
...skære en mand fra stilk til brystbenet,
stilken betød din pik, okay?

:17:07
-Jeg forstår det.
-Okay, Nå men, alligevel..

:17:08
..hvis du var hans mål, så ville han
slå røret imod dine boller hele dagen.

:17:14
Og det var en lang dag.
:17:17
For resten, Ray, jeg lovede at spørge
hvor West og de andre er..

:17:22
...og kan de findes?
:17:25
Det er der ingen grund til.
:17:28
De er døde, er de ikke?
:17:33
Ja, sir.
:17:35
Dræbte du dem?
:17:46
Vi har nok på dig
til at bure dig inde for evigt!

:17:50
Tilbage til stille behandling,
i orden med mig.

:17:52
-Jeg bliver nødt til at brænde din røv af--
-Okay, rolig. Time-out.

:17:55
Se, Ray, det er hvad man kalder en
"god strisser - dårlig strisser."

:17:59
Hun råber. Jeg forsvarer dig.
Du skulle være taknemmelig.

:18:02
Dette etablerer en slags
bånd af tillid.

:18:05
Jeg vil ikke lege med dig...
:18:07
...derfor synes jeg vi skal tage en pause, Okay?
Og så kan du få en donut til.

:18:12
Så kan vi se om du vil snakke mere.
:18:17
-''Friturestege din røv''?
-Du snød mig..

:18:19
Jeg tror at der er en der skylder mig 10 dollars.
:18:22
Du kunne have fortalt mig
hvad du planlagde.

:18:24
Alle kender en "god strisser-dårlig strisser".
:18:26
Ved at indrømme det,
kunne jeg få hans tillid.

:18:30
-Tror du han gjorde det?
-Nej, sir.

:18:35
Ja.
:18:37
Hvad med resten af mit folk?
:18:43
Om 5 1/2 time, vil det ikke være vores problem mere.
Jeg får en masse spørgsmål der skal svares på.

:18:47
Jeg ville blive glad hvis
du kunne give mig nogen svar.

:18:52
-Hvorfor spurgte du efter en Jægersoldat?
-Jeg fortæller ikke hvad der skete.

:18:56
Hvorfor fortæller du os ikke om de andre?
:18:58
Fortæl os hvad der skete.
Fortæl om sergent West.


prev.
next.