Cradle 2 the Grave
prev.
play.
mark.
next.

:38:03
Hei, Vogel.
:38:06
Mi s-a stricat DVD-ul.
:38:08
Vã aduc imediat altul, d-le Chambers.
:38:10
Ia uite cine a venit.
Tony Fait.

:38:13
A bãtut atâta drum sã-l vadã pe vechiul
sãu prieten, Jump. Cine-i gãlbejitul?

:38:17
Un chinez.
:38:22
Hei.
:38:24
Nu intra încãlþat pe covorul meu.
:38:41
- Ce mai faci, Jump?
- Nu-mi pierde timpul, negrule.

:38:46
- Am o problemã.
- Ce mai face Daria?

:38:50
- E bine.
- Da, tot timpul fãcea bine.

:38:53
Din momentul în care am vãzut-o,
pânã când mi-ai luat-o.

:39:00
- Care-i problema?
- Pietrele negre.

:39:02
Târfa aia ma bãgat în asta.
:39:04
Fãceam o mulþime de bani cu ea,
dar acum s-a terminat. Din cauza ta.

:39:08
Tu ai decis cã trebuie sã se termine.
:39:12
- Ce spuneai de pietrele acelea?
- Le vreau înapoi.

:39:15
Singurul lucru bun pe care l-ai
fãcut a fost sã nu fi tu peºtele ei.

:39:18
Pentru cã m-aº fi supãrat tare ºi
tu ai fi fost mort.

:39:22
Dar tu nu eºti peºte, nu-i aºa?
:39:24
Eºti doar un simplu hoþ,
care furã lucruri ce nu-i aparþin.

:39:30
Hei.
:39:38
- Ce-i asta? El nu vorbeºte?
- Nu vorbesc Coreanã.

:39:44
Ei bine, eu da.
:39:46
Tocmai mi-am cumpãrat
un restaurant corean.

:39:48
Vin numai cântãreþi de blues,
24 din 24, 365 de zile pe an.

:39:51
Negrii i-au învins pe coreeni.
Cum þi se pare Chick?

:39:56
Nenorociþii ãia parcã sunt de piatrã, dar
le place sã bea ºi sã priveascã dansatoarele.


prev.
next.