1:19:00
Знам, че не искате тази жена
да полива, обрязва и тори децата ви.
1:19:05
Някои хора не приемат загубите.
1:19:07
Не мога да приема, че детето
ми го третират, като възрастен.
1:19:12
Ако децата ви дойдат тук, ще са
объркани от 4-те различни езика.
1:19:15
Пет. Започваме
и португалски.
1:19:20
Колко езика сте наумили?
1:19:22
Искате насила да възприемат?
1:19:26
Питайте ги какво искат.
1:19:27
Те са деца,
не знаят какво искат.
1:19:29
Да, знаят какво искат.
Всички. И всичка са различни.
1:19:33
Ние говорим с тях
и ги изслушваме.
1:19:36
И правим нужното за да им помогнем.
- Моля, споделете с всички.
1:19:40
Защо не кажете на тези хора,
как помагате на децата им?
1:19:49
Макс, вече ходи сам.
1:19:52
И не пропускам.
- Точно така.
1:19:53
А Бека, вече може да чете.
- Така е.
1:19:57
Криспин, вече е най-учтивото дете,
което съм срещал.
1:20:01
Благодаря ти, Чарли.
- Пак заповядай, Криспин.
1:20:05
Аз пък имам приятели.
1:20:09
Точно така, дребосък.
Имаш приятели.
1:20:13
От този момент, Таткова Градина,
отново е отворена.
1:20:21
Не бъди глупак.
- Може и да не забогатеем, но си е наше.
1:20:25
Извинете. Хайде.
1:20:28
Искаш ли?
1:20:35
Всеки глупак може да
ръководи детска градина.
1:20:39
Отсега нататък ще сме, като семейство.
- Каква смешна концепция!
1:20:44
Тъкмо ще се смеем по път.
1:20:46
Приятен ден.
- Чао, г-жо Харидан.