:30:00
Hayatýný bu þekilde mi yaþamak istiyorsun?
Gündüz bir avukat, geceyse yargýç.
:30:04
Ýstediðin bu mu?
:30:07
Birilerinin bir þeyler yapmasý gerek.
- Neden sen peki?
- Çünkü yapabiliyorum.
:30:12
- Çünkü korkmuyorum.
- Ama ben senin için korkuyorum, Matthew.
:30:16
Bak, korkusuz bir adam
umudu olmayan bir adamdýr.
:30:23
Günahlarýmýz için bize merhamet et.
Yüce Tanrým. Amen.
:30:32
Giysin de çok çýlgýnca.
:30:35
[Sabahýn olmasýný
görmeye dayanamýyorum]
:30:46
[Akþam yaðmuru hala yaðarken]
:30:49
Þunu dinle, görgü tanýklarýnýn
ifadesine göre, Quesada...
:30:51
...Daredevil olarak bilinen,
þeytani bir yaratýk tarafýndan öldürülmüþ.
:30:54
- Neden o saçma þeyi okuduðunu bilmiyorum.
- Yýllardýr bu adamla ilgili hikayeler duyuyorum.
:30:58
- Kanalizasyondaki timsahlar gibi mi?
- Kanalizasyonlarda timsahlar var...
:31:02
...sakýn beni kaçýk yerine koyma,
onlarý gördüm.
Pekala.
:31:06
- Bunu görmen gerek...bir resim var.
- Resim mi?
:31:09
Evet. Bir çizim, illüstrasyona benziyor...
bu... bu biraz grotesk.
:31:13
Bu adamýn terapi faturalarýný
görmem gerek.
:31:18
Faturalardan bahsetmiþken, müvekkilin,
Bay Lee, ilk ödemesini yaptý.
:31:20
- Bu harika, çok mutlu olmalýsýn.
- Evet. Harika. Fluck'la ödedi.
:31:24
Fluck bir balýk, Matt, bunu biliyor
muydun? Ben onun bildiðine eminim.
:31:28
Bay Lee, iyi biri. Fazla parasý yok,
haftasonlarý balýða çýkýyor. Bu onun --
:31:33
Evet. Ben de haftasonlarý Salsa
yapýyorum. Ama telefon faturalarýmý...
:31:36
...kýçýmý sallayarak ödemiyorum.
- Balý uzat, lütfen.
:31:40
- Daha iyi müvekkilere ihtiyacýmýz var ve
hayýr davalarýný kabul etmeyi kesmelisin.
- Müvekkillerimizle sorunun ne?
:31:45
Þerefli müvekkillerimiz var,
hepsi dürüst insanlar.
:31:47
Daha iyiden kastýn ne?
Daha iyiyi tanýmla.
:31:51
- Daha iyi müvekkil nasýl olur?
- Daha iyi demek, zengin ve suçlu demek.
Tamam mý?
:31:56
Hukuk Fakültesi'nde bize ahlaki
boþluklarý öðretmiþlerdi...
:31:58
...masum olmayan birini bile temsil
etmemiz öðretilmiþti, hatýrlýyor musun?