1:11:01
Nu vrei sã te întorci
acolo jos ..
1:11:06
Vreau s-o sun
pe Josie din nou .
1:11:08
Doamne, sper cã nu
s-a dus la apartament .
1:11:16
- Ar trebui sã mergem .
- ªtiu.
1:11:22
- Bunã ?
- Josie.
1:11:24
- Stacey, unde eºti ?
- Ieºi de acolo .
1:11:27
Josie, ieºi dracului
afarã de acolo .
1:11:29
E chestia aia,
ºi ne urmãreºte .
1:11:31
ªtiu. ªtiu deja de ea .
ªtiu cã-i aici . Unde sunteþi ?
1:11:35
Wayne ºi cu mine suntem blocaþi într-un
lift de marfã în vechiul depozit.
1:11:41
Josie, Tom e mort .
1:11:44
Chestia aia l-a prins .
1:11:47
Eºti acolo ?
1:11:51
Da.
1:11:53
Îmi pare rãu, Jo-Jo.
1:11:55
Chiar îmi pare.
1:12:06
Eºti bine ?
1:12:10
Tom e mort .
1:12:13
Prietenul meu .
1:12:16
Îmi pare rãu .
1:12:18
Stacey a spus cã lupul a prins-o
împreunã cu prietenul ei ...
1:12:21
într-un lift de marfã
la depozitul de pe strada nr.7 .
1:12:27
Sunt Turley.
Unde sunteþi exact ?
1:12:30
Stai puþin .
Spune-i unde suntem .
1:12:34
Bunã . Suntem în depozitul ãla vechi
de peste drum de apartamenul meu .
1:12:37
Da, ºtiu unde e.
1:12:39
Este o rampã de încãrcare
în faþa clãdirii mele .
1:12:42
Bine . Ajungem acolo
cam în douã minute.
1:12:44
- Reuºiþi sã ajungeþi la rampã ?
- Parcã am avea de ales ?
1:12:50
Cum te simþi ?
1:12:55
Bine .