:45:01
..er ofrene,
og ikke de svin de i virkeligheden er..
:45:04
..og lad så betjentene gøre,
det betjente gør..
:45:07
Citat slut.
Skriv det!
:45:15
Hej, Deena.
:45:18
Betjent.
:45:19
Hvordan går det?
Jeg er Kriminalbetjent Keough.
:45:21
Hej.
Rart at møde dig.
:45:24
Hvad bringer SIS
til mit kontor?
:45:27
De fire mord på Jefferson...
:45:28
..og et sammenkædet bestialske
mord i Koreatown.
:45:30
- Den døde kurer.
- Er det jeres?
:45:33
Vi hjælper den sydlige afdeling.
Du kender Peltz og Sapin?
:45:35
Whiskey brødrene?
Gode drabsmænd..
:45:38
Vi har taget over fordi
de er overbebyrdede.
:45:40
Vi har fundet dem,
der gjorde det.
:45:42
Vi mangler en
ransagningskendelse.
:45:44
Du må hellere have mere end du
havde på dobbeltmordet i Hollywood Hills.
:45:46
Jeg fik skældud af
dommeren over den.
:45:47
Du kan afslutte sagen, Deena.
:45:49
Hans højhed skriver under,
og jeg knalder svinet.
:45:52
Du er heldig.
Lad os se hvad du har.
:46:02
Det er lidt tyndt,
men det er nogle grimme fyre.
:46:05
Den fyr bollede med liget
af en 80-årig i to dage..
:46:10
Ham her voldtog en lille pige,
mens hendes familie så på..
:46:12
..i deres eget hjem.
Læs sagen.
:46:20
At kalde det her detaljeret,
ville være en overdrivelse.
:46:23
Jeg kan ikke påtegne den her.
Ingen dommer vil underskrive den.
:46:26
Vi skal jo ikke i retten,
for fanden
:46:28
Det er en ransagningskendelse.
Der er formodet mistanke.
:46:30
Du skal ikke tage pis på mig.
Jeg kan ikke påtegne denne her.
:46:36
Du kan påtegne den..
og du vil..
:46:39
..og allerede i
morgen tidlig..
:46:41
..vil de to her
være spændt ud..
:46:43
..og bundet fast til
køleren på min Chevy.
:46:44
Sådan står der i manuskriptet, Deena,
så gør det.
:46:48
Vær en holdspiller.
:46:51
For fanden,
har du Alzheimer's?
:46:53
Du kender aftalen.
:46:55
Vil du lave den om?
:46:57
Giv mig telefonen.
:46:58
- Har du ingen skam i livet.
- Jeg prøver ikke at have.