:20:03
Evinde birkaç saatliðine yalnýz olacak.
:20:05
Anlýyor musun?
:20:07
Bunu halledersek, sorunumuz kalmayacak.
:20:11
Dinliyor musun?
:20:13
Dinliyor musun?
:20:16
Juliet, numara 12657.
:20:19
Bunun halledilmesi gerek,
Eldon.
:20:26
Juliet, 12657.
:20:30
Sen bir prenssin.
:20:31
Öðleden sonra görüþürüz,
Eldon.
:20:33
Akademide.
:20:36
Unutmuþsun.
:20:37
Teðmen oldun ve unutuyorsun.
:20:39
Hayýr, unutmadým.
:20:57
Ed, ben Eldon.
:20:58
Benim için bir adresi
basmaný istiyorum.
:21:01
Numara 12657, Juliet.
:21:07
Güç dengesi hakkýnda beni bilgilendir.
:21:09
O bölgede bir þey var mý?
:21:10
Bildiðin þeyler, eyalet polisi,
lNS, federal boklar,
:21:16
organize suçlar, iþler.
:21:18
Oradan sorumlu olanýn adýný bul.
:21:20
Bana çabucak bilgi verirsen,
sevinirim.
:21:34
Evet, buradayým.
:21:40
Darryl Orchard ve Gary Sidwell.
:21:46
Evet, analdým.
:21:51
Teþekkürler, Ed.