Deliver Us from Eva
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:13:02
No puedes.
1:13:04
¿ Verdad?
1:13:10
¿Qué pasa?
1:13:12
Eh, chica. Qué lindos zapatos.
1:13:15
Ormandy, te ves bien.
1:13:17
Telly, cielo, salúdame.
1:13:21
Eva, ¿qué mosca te ha picado?
1:13:24
"Mosca", no. Qué hombre.
1:13:25
- ¿Qué llevas puesto?
- Te ves radiante.

1:13:28
¿Qué hiciste?
1:13:29
Mierda, no les voy
a contar mis aventuras.

1:13:33
- Dios mío. Dijo "mierda".
- Y "aventuras".

1:13:36
Se ha vuelto loca.
1:13:37
No se asusten.
Sólo estoy de buen humor.

1:13:41
Es un día precioso,
estoy con mis chicas.

1:13:43
Dejen de atosigarme.
¡Qué calor!

1:13:46
Estoy empapada.
1:13:48
¿Pueden traerme un poco de agua,
un ventilador o un iceberg?

1:13:52
- De veras, me estás asustando.
- ¿Lo hiciste con Ray?

1:13:55
Bueno...
1:13:58
vino a la cena del alcalde.
1:14:01
Justo cuando estaba atrapada
con Lucius Johnson.

1:14:05
- Y su esposa.
- ¿ Viste a Lucius?

1:14:07
- ¿Qué hiciste?
- Nada. Lo hizo Ray.

1:14:09
Puso a ese idiota en su sitio.
1:14:11
Perdona, pero,
¿hay algo de sexo...

1:14:14
o algo picante en esta historia?
1:14:18
De acuerdo.
Después de rescatarme...

1:14:22
bailamos toda la noche.
1:14:24
Despacio, pegados...
1:14:27
pelvis contra pelvis.
1:14:30
Y luego regresamos a mi casa...
1:14:32
y pasamos una velada agradable
y respetable.

1:14:36
¡Y luego hicimos un agujero en el piso!
1:14:43
¡Caramba, ésa es mi nena.!
Démonos un revolcón.

1:14:47
Anda, vayamos al dormitorio.
Sígueme.

1:14:49
¿Sabes lo que me dijo Eva?
1:14:51
Ya estamos.
1:14:52
Me dijo que Ray conduce su furgoneta
del trabajo para ahorrar dinero.

1:14:56
¿ Y qué? ¿Qué tiene que ver eso
con darse un revolcón?

1:14:59
Creo que no me sacrifico
como lo hace Ray.


anterior.
siguiente.