Deliver Us from Eva
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
Eva e o bucatica,
dar suntem gata sa platim timpul petrecut cu ea.

:18:07
O sa-mi platiti sa ies cu ea?
:18:10
Iti e teama ca asta te-ar face un gigolo?
:18:12
- Nu. Imi place aspectul asta.
:18:15
Bine. Am ceva probleme financiare.
:18:18
Stapanul isi vinde casa.
Am nevoie de bani gheata sa o cumpar.

:18:21
E perfect. Atunci toti vom fi in castig.
:18:24
Uite ce trebuie sa faci:
Ia-o de aici cateva luni.

:18:27
Nu numai distractie,
Fa-o sa-i placa mult de tine.

:18:29
Asta pot face.
Si imi plac astfel de provocari.

:18:31
Nu poate fi chiar atat de rea, nu?
:18:34
Surorile Evei i-au daruit
o cruce cu Iisus de ziua ei.

:18:37
- A doua zi, Iisus disparuse.
- Glumesti?

:18:41
Nu. Sa o faci sa se indragosteasca de tine,
:18:44
apoi ii spui ca trebuie sa pleci din oras, si o iei cu tine.
:18:46
- Apoi ii dai papucii.
O sa-i trebuiasca ani buni sa-si revina.

:18:48
Imi pare rau.
Nu obisnuiesc sa lucrez asa.

:18:53
Sunt amant bun, nu delasator. Mike,
mai iesim noi?

:18:57
Dar, Ray...
Da-i de baut.

:18:59
Mai uite-te odata.
Nu e chiar un zero.

:19:01
Gandeste-te, Ray.
:19:03
Trebuia sa-i spui chestia aia cu Iisus.
:19:06
Are muschi. Nu credeam ca o sa-l sperie asta.
:19:13
Am iesit cu tipul de la constructii azi.
Ala dragut?

:19:18
Si stii tu, am sfarsit in pat.
:19:21
A trebuit sa ia un numar,
sau era linia ocupata?

:19:24
Ooh!
:19:26
Nu, nu, te rog.
Ormandy, continua.

:19:29
Multumesc, Eva.
Draga, si-a dat pantalonii jos,

:19:33
si si-a vanturat-o cu drag.
:19:36
Si eu am spus, "Oh, nu.
Unde este restul?"

:19:41
Trebuie sa mai pui cate un barbat la locul lui, auzi?
:19:44
- M-a facut tarfa?
- Adevarat.

:19:48
Ce se intampla?
:19:50
- Hei!
:19:53
Hei, draga.
:19:55
Asculta, Eva, trebuie sa discut
cu tine despre fondul Dandridge.

:19:59
De ce, Michael?
Nu faci parte din familie.


prev.
next.