Deliver Us from Eva
prev.
play.
mark.
next.

:34:03
Oh, nu, nu, draga.
Pleaca, te rog.

:34:05
Du-te la prietenii tai.
Te rog....

:34:08
De fapt, trebuie sa-ti cer un sfat despre...
:34:11
o prietena de-a mea care are o oferta de munca.
:34:15
Mmm. Am oameni care au probleme
mult mai mari, Eva.

:34:18
Oameni ale caror suflete au nevoie
sa fie salvate de eternul foc al iadului.

:34:24
Un suflet dainuieste intotdeauna,
slujba asta nu cred...

:34:27
Trebuie sa-i spun ce sa faca.
Spune-i ca...

:34:31
Sa-si urmeze inima.
:34:33
Acum scuza-ma, te rog.
:34:38
Amin.
:34:42
Eva, el este Ray Adams,
un prieten de-al meu.

:34:45
Buna.
Buna, Raymond.

:34:49
Spune-mi Ray. Nnimeni nu-mi spune
Raymond. Eu iti spun, Raymond.

:34:52
Ce e asa de nostim?
:34:55
Imi place o femeie care gandeste si apoi vorbeste.
:34:58
Prietena mea e la fel.
:35:01
Oh. Bravo ei.
:35:03
Ray, nu stiam ca ai pe cineva.
:35:07
Oh, da,
de vreo sase luni.

:35:10
Vad pe cineva cunoscut.
Mi-a facut placere.

:35:19
Ce naiba a fost asta?
:35:21
De ce i-ai spus ca ai o femeie? Ti-am dat deja jumatate din bani.
:35:25
Daca vrei sa ne-o tragi...
Calmeaza-te.

:35:29
Nici o femeie nu vrea un barbat
care nu e dorit de o alta femeie.

:35:32
Data viitoare,
o sa actionez.

:35:35
Sunt sigur ca eu si prietena
mea ne vom desparti pana atunci.

:35:42
Esti bun.
Trebuia sa prevad asta.

:35:45
Tim o sa invite niste amici
saptamana viitoare la un gratar.

:35:48
De ce nu vii si tu.
Voi fi acolo.

:35:51
Doar lasa maestrul sa-si urmeze tacticile.
:35:54
Apropo,
o sa am nevoie de ceva bani de cheltuiala.

:35:56
Ce cheltuieli?
Am nevoie de fonduri s-o duc pe Eva undeva.


prev.
next.