1:29:05
Vidio sam te kada si stigla i radila.
Vidio sam te sa Volfom.
1:29:08
to si vidio?
- Naèin na koji operira. Divim ti se.
1:29:12
Nita ti nisi vidio.
1:29:14
Nitko nije nita vidio.
Nikada.
1:29:18
Oni promatraju... ali ne razumiju.
1:29:24
Èemu se divi?
1:29:28
Hajde.
1:29:30
Reci mi. Sluam.
1:29:34
Postavi si cilj i tu si.
1:29:37
Gdje sam ja?
1:29:40
Reci mi, zanimljivo je.
1:29:44
Narano, kada mora upotrijebiti rijeèi
da bi to opisao postaje manje jasno.
1:29:48
Ali ljude sude na osnovu nejasnih uvjeta...
1:29:52
oni to...
1:29:54
pojednostavljuju.
- Nisam tako mislio.
1:29:57
Jesi.
1:30:00
Ja sam proraèunata i nemoralna.
1:30:03
To te uzbuðuje i plai u isto vrijeme.
1:30:08
Ali, to ti zna?
1:30:10
Ti me ne poznaje.
1:30:13
Upravo to sam i rekao.
1:30:28
Ni one noæi u Tokiju
nisi mi vjerovao.
1:30:31
Ne. elio sam te.
1:30:33
Ali, imao si dvojbe.
- Jo uvijek imam.
1:30:37
U pravu si. Bolje je ne siliti.
1:30:41
Tempura je jako dobra.
1:30:46
Nemoj tako buljiti u onu ensku iza mene.
- Ne buljim.
1:30:52
Vidim njene oèi u ogledalu.
1:30:57
Kaori se vratila u sobu.