1:05:00
Hubo una pelea--
una moto, pero Yo--
1:05:03
- Ahora se lo que sintió Custer.
- Quien carajos es Custer?
1:05:06
Debemos joder a estos
tipos, hombre.
1:05:08
No queremos esto en
nuestra escuela.
1:05:10
- Que estás haciendo?
- Mira. Mira.
1:05:12
Mira esto.
Agarra una.
1:05:13
GIoria, ve a la sala de mecanica, por favor.
Trae las cosas.
1:05:18
Vamos a reventar a estos malditos chicos
y terminemos con esto.
1:05:23
Ok, escuchen, hay algo
que deben saber.
1:05:26
- Que? Ow.
- El no es solamente un profesor.
1:05:29
Es un ex-militar.
1:05:31
Estuvo en el mismo equipo de
elite, conmigo en Bosnia.
1:05:33
Por qué no me dijiste eso
en primer lugar?
1:05:35
Maldita Bosnia!
Dame eso, nena!
1:05:52
- Hey, Mick, observa!
- Carajo! Sr. D!
1:05:56
Alejate de ahí--
El movimiento activa los detonadores.
1:05:59
Atraviesas estos rayois--
boom! Ven aquí.
1:06:05
Gracias por la advertencia.
1:06:07
- Que sucedió con los demas?
- No lo sé.
1:06:10
La última vez que los vi
iban hacia el gimnasio.
1:06:13
Entonces, como vamos
a salir de aquí?
1:06:15
Los dejaste atras?
Los abandonaste?
1:06:19
No es mi culpa
no podían mantener el ritmo!
1:06:21
Ok.
Estoy asustado, ok?
1:06:26
Solo dame un respiro!
1:06:34
Soy un cobarde de mierda!
1:06:36
Mi viejo tiene razón.
1:06:39
No sorprende que se haya ido.
1:06:43
Hey, Mick, Vamos.
1:06:45
Está bien que tengas miedo.
1:06:47
Significa que todavía quieres vivir.
1:06:50
Tienes miedo?
1:06:52
No hay tiempo para
pensar en eso ahora.
1:06:54
Si no los ayudas,
esos chicos serán asesinados!
1:06:59
- tus amigos!
- Que se supone que debo hacer?