:57:03
Si - ali nisi dovolil mladi enski in
njeni tiriletni hèerki ...
:57:07
... da zapustita obmoèje s svojim vozilom
na Hickam Valley Road?
:57:11
Polkovnik Curtis, ona ni
bila v zoni.
:57:14
Narobe je zavila in ni
mogla biti okuena.
:57:17
Ve, da je to dejstvo, ali
zato, ker ti je tako rekla?
:57:21
To je dejstvo, ef.
- Èastna skavtska?
:57:26
Lahko dvigne roko in iskreno
reèe, da je to dejstvo?
:57:36
Naredi tako, Maples.
:57:39
Prisezi na to.
Èastna skavtska.
:57:48
Èastna skavtska.
:57:52
Nehaj cviliti, reve.
:57:56
Ravno si se izognil
vojakemu sodièu, fant.
:57:58
Èe mi bo e kdaj lagal
te bom postavil pred strelski vod.
:58:01
Spravita ga ven, preden si premislim.
- Greva ven z njim.
:58:05
Zdravnik!
:58:17
Jezus, Abe.
- Opozoril sem ga.
:58:20
Lahko bi se izmazal
z manjo kaznijo.
:58:23
Namesto tega, da je izgubil roko?
- Prestopil je Curtisovo mejo!
:58:27
Priel je v mojo hio
in lagal.
:58:30
Misli, da se mi mea, Owen?
- Malo.
:58:37
Izgubil sem ivce. Ampak ta
mali èrv je naredil nekaj slabega.
:58:41
Lepa mamica, ki jo je
izpustil danes zjutraj ...
:58:44
... tukaj spodaj je, prav zdaj
se sprehaja z Ripleyem.
:58:47
Petindvajset let, Owen.
:58:49
25 let hodim okrog in se
borim s temi alienskimi prasci ...
:58:53
... in jim kaem, da so izbrali napaèno
mesto, da trkajo na napaèna vrata.
:58:58
In iskreno, partner,
malo sem izèrpan.