Dreamcatcher
prev.
play.
mark.
next.

1:54:02
Ovo je jedini izlaz, Owen.
1:54:06
Moramo da stvorimo prednost.
1:54:11
Svi moraju da umru.
1:54:15
To je jedni naèin.
1:54:17
Ali, neznamo to.
1:54:20
Istraživanja su pokazala da
se mnogi od subjekta oporavljaju.

1:54:25
Ne pokazuju ništa .
1:54:29
Tvoj Matheson sa tri zvezdice...
1:54:33
...te je poslao da bi te zajebavao.
1:54:37
Ona èuda su prilièno gadna.
1:54:42
Neki od njih se oporavljaju.
Bar polovina njih æe biti zdrava za nekoliko dana...

1:54:46
Koji od njih, Majko Terezo?
1:54:49
Možeš li da garantuješ da neæe poneti
ta èuda sa sobom kao poklon za porodicu?

1:54:54
Treba da brineš za ono što to je u mislima,
1:54:59
a ne za ovo nekoliko nesreænika.
1:55:02
Treba da birneš o autostoperima.
1:55:05
- Šta ?
- Autostoperi.

1:55:07
Toga se najviše plašimo
ako neko ustopira...

1:55:11
...odneæe ga odave.
1:55:16
Neko mora da je zaražen,
kao Johnny-fucking.

1:55:20
- Siguran si da postoji takav èovek?
- Ne.

1:55:23
Ali sam siguran da ako ga ima,
taj neæe izaæi odavde.

1:55:26
Ne bez provere osoblja iz Plave Zone.
1:55:30
I ako završimo kompletan
posao sa ovima koje sad imamo.

1:55:33
Tako da æe naš posao za glavonje
biti završen.

1:55:39
Razumeš?
1:55:41
Owen, ako misliš da mi je ovo lako,
onda si lud kao i moja majka.

1:55:48
One jadne budale.
1:55:51
Voze "Chevrolets", kupuju u supermaketima...
1:55:56
...Ne propuštaju epizodu Prijatelja.
1:55:59
Oni su Amerikanci.

prev.
next.