1:03:00
С цялото ми уважение
към теб Алекс,
1:03:04
но ти беше тук горе
и поправяше нещо по тръбите
1:03:07
преди няколко дни.
1:03:10
Поправял си тръбите ,а?
1:03:12
Ето сега е момента за още
една глоба.
1:03:14
Глоба? За какво?
1:03:15
Нямаш право да поправяш водопровода,
ако нямаш лиценз за това в Ню Йорк.
1:03:18
Водопровод?
Та аз не мога да поправям водопровода?
1:03:22
Вие занасяте ли ме, г-н Роуз?
1:03:24
Не той не ви занася.
1:03:26
Не, аз не ви занасям.
1:03:28
Не.
1:03:29
Аз не мисля така.
1:03:30
Защото аз познавам главния
инспектор по градоустройство,
1:03:32
който похапва за обяд, такива
страхливци като вас.
1:03:36
Разбрахте ли ме?
1:03:38
Да.
Разбрах ви.
1:03:40
А сега ще купите нов
телевизор на г-жа Конъли.
1:03:44
Всъщност, г-жо Конъли,
аз лично ще ви избера телевизор.
1:03:48
О! А може ли да ми донесете едно
от тези пляскащи устройства?
1:03:52
С него много лесно
вклювчам и изключвам телевизора.
1:03:53
С него много лесно
вклювчам и изключвам телевизора.
1:04:02
Хашиш.
Марихуана, цигари.
1:04:04
Меска.
Много, много.
1:04:08
Пистолет?
1:04:09
Какво?
1:04:10
Пистолет.
1:04:16
Пистолет?
1:04:17
Пистолет?
1:04:24
Виж докъде стигнахме?
1:04:28
Познай.
1:04:39
Аз мисля, че досега не съм
държала оръжие--
1:04:51
Мисля , че тук
всичко е написано.
1:04:53
Имаме незаконно преитежание
на оръжие,
1:04:55
и в зависимост
от разследването--
1:04:57
Но това беше инцидент.
1:04:58
В моята кариера няма случай,
1:04:59
при който жена застрелва
инцидентно съпруга си