1:22:08
Трябваше да видиш физиономиите им,
когато им казах, че тя е пътник за оня свят.
1:22:12
Страхотна далавера, искаше
ми се да бях там.
1:22:15
Повярвайте ми.
1:22:16
Въобще не беше толкова лесно да
спра дъха си за толкова дълго време
1:22:19
Следващия път, искам по-голям дял
от комисионната ти, Кени.
1:22:23
За какво говориш мамо?
Дадохме ти почти всичко.
1:22:26
Ние със Дан си оставихме пари
1:22:27
само за една екскурзия
до Карибите.
1:22:30
Аз съм тази, която успя да доведе
нещата до усешния им край.
1:22:34
О, хайде стига вече.
1:22:34
Справи се много лесно
с Алекс и Нанси.
1:22:36
Те бяха приятна двойка.
Надявам се, че са добре сега.
1:22:40
О, не се притеснявай, те ще се оправят.
1:22:42
Той е писател. За съжаление
имаше лош късмет.
1:22:44
Надявам се, че следващата му книга
ще е по-добра от предишната.
1:22:48
Може би този път ще напише книга
за нещо, което му е добре познато...
1:22:54
Мечтаната къща на Алекс и Нанси
1:22:57
може би е твърде хубава
за да бъде истинска.
1:22:59
И дали те заживяли
щастливо след това?
1:23:02
Е, добре тогва - просто прочетете книгата.
1:23:09
Превод:
~ГАЮ ГА~