Face of Terror
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:10:02
Pan Vidal?
:10:07
Promiòte, že vyrušuji. Jsem Nick Harper.
:10:09
Hledám svou sestru Faith. Pracovala tady.
:10:12
O kom to mluví?
:10:14
O té holce, co poøád chodila pozdì.
:10:17
Vyhodili jsme ji.
:10:20
Moment, promiòte, ještì jsem neskonèil.
:10:25
Nevím, co si o sobì myslíte,
:10:27
ale v mé kanceláøi
se mnou takhle mluvit nebudete.

:10:30
Chci jen najít svou sestru.
:10:32
Pracovala pro vás, viïte?
Byl jste za ni zodpovìdný.

:10:35
Podepsal jste, že u nás smí pracovat.
:10:39
Naší jedinou zodpovìdností
je udìlat z tìchhle dìvèat hvìzdy.

:10:42
Dáme jim možnost proslavit se.
:10:45
Vaše sestra to evidentnì nebrala dost vážnì.
:10:47
O èem to mluvíte? Byl to její sen.
:10:50
Když myslíte. Nevím, kde vaše sestra je.
:10:53
Pokud je skuteènì nezvìstná,
mìl byste jít na policii.

:10:56
Mám moc práce, abych se tím zabýval.
:10:59
"Adéu," pane Harper.
:11:04
Možná vám mohu zodpovìdìt
nìkteré otázky.

:11:08
A vy jste?
:11:10
Ana Palaciosová. Vedoucí kanceláøe.
:11:19
Co znamená "adieu"?"
:11:20
Adéu.
:11:22
- To je katalánsky na shledanou.
- Katalánsky? My nejsme ve Španìlsku?

:11:26
Je to komplikované.
:11:28
Urèitì vás baví pracovat pro toho idiota.
:11:31
Lidé by byli ochotnìjší,
kdybyste nebyl tak hrubý.

:11:33
Omlouvám se za svou hrubost.
:11:35
Jen se snažím najít svou sestru.
Znala jste ji?

:11:39
Znám ji, ale nikdy jsme se nesetkaly.
:11:41
Pøijali mì hned potom, co ji vyhodili.
:11:44
A co tahle holka?
Zdá se, že jsou s Faith velké kamarádky.

:11:47
Nevíte, kde bych ji sehnal?
:11:49
Jmenuje se Jessica Chambersová.
Nedávno zemøela.

:11:53
Pro agenturu to byla tragédie.
:11:56
- Jak zemøela?
- Na pøedávkování.


náhled.
hledat.