:43:01
Тед има роднини в Сидни.
:43:03
- Нали така, Тед?
- Със сигурност!
:43:04
О! Хей! Те познават Сидни!
:43:07
А имате ли някаква идея
как да стигнем там?
:43:09
Трябва да следвате И.А.Т.
:43:11
Това е Източно-Австралийското
течение.
:43:13
Голямо течение.
Не можете да го пропуснете.
:43:15
То е... в тази посока.
:43:18
Значи, следвате го
за около...
:43:20
Не знам.
Ви как мислите момчета?
:43:22
Около три левги?
:43:23
Това малко бебче ще ви
прекара точно покрай Сидни.
:43:26
- Та-да!
- Това е велико!
:43:29
Дори, ти успя!
:43:30
О, моля, аз съм само
твоята малка помощничка.
:43:32
- Помагам си. Това съм аз.
- Момчета, много благодаря.
:43:34
Няма защо! Просто се поотпусни,
става ли братле?
:43:38
О, момчета.
Направо го заковахте. Чао.
:43:41
О, хей, мадам.
Още нещо.
:43:43
Когато стигнете до тази теснина,
преплувайте през нея, не над нея.
:43:46
Теснина...
през, а не над.
:43:48
Ще запомня. Хей!
:43:52
Хей, партнер, чакай!
Спри!
:43:55
Чакай, чакай, чакай!
Трябва да ти кажа нещо.
:43:57
Ухаа.
:44:00
Готина теснина.
:44:04
Ехооо!
:44:10
- Окей, да вървим.
- Не, не. Кофти теснина.
:44:13
Хайде, ще преплуваме
над това нещо.
:44:14
Опа, партнер.
Малък червен флаг се вдига.
:44:16
Нещо ми подсказва да преплуваме
през нея, а не над нея.
:44:20
Абе ти гледаш ли въобще това нещо?
:44:22
То има написано 'СМЪРТ'
навсякъде по себе си.
:44:23
А наистина, наистина, наистина
мисля, че трябва да плуваме през него.
:44:26
А аз наистина, наистина приключих
с обсъжданията. Плуваме над него.
:44:28
- Довери ми се за това.
- Да ти се доверя?
:44:30
Да, доверие.
Така правят приятелите.
:44:32
Виж! Нещо блестящо!
:44:34
- Къде?
- Току-що преплува над теснината.
:44:36
- Хайде, ще го последваме!
- Окей!
:44:42
Боже, наистина е чисто тук.
:44:44
Точно. И виж, ето го...
и течението.
:44:48
Ще стигнем за нула време.
:44:51
Хей, мъниче.
:44:52
А ти искаше да
минем през теснината.
:44:54
Ще си го нарека Мешестичко,
и ще си е мое.
:44:56
Ще си е моя Мешестичко.
Ела, Мешестичко.
:44:59
Ела тук, малък Мешестичко.