:18:02
Мислиш ли,
че тази твоя грубост...
:18:04
е най-добрия начин да
получиш това, което искаш?
:18:10
Съжалявам, мамо.
:18:12
Наистина бях напрегната в училище,
:18:14
и си заслужих всяко едно
от онези задържания.
:18:18
И ще се извиня на
Стейси Хинкхаус и г-н Бейтс.
:18:22
Искам да кажа, че ще се
опитам да съм по-добра вече, мамо.
:18:26
Наистина ще опитам.
:18:28
Добре, какво искаш?
:18:30
Да отида на това прослушване утре,
защото никога повече няма да го получим.
:18:33
Прослушване, това е страхотно.
:18:35
Утре? Имаш предвид
след репетицията?
:18:38
Добре де, точно по това време.
:18:41
"Точно по това време".
Искаш да кажеш "вместо репетицията"?
:18:43
Технически погледнато да.
- Искам да поговорим точно сега.
:18:46
- Мисля да пропусна това.
- Веднага!
:18:51
Анна.
:18:53
Опитвам се
да направя един последен опит...
:18:55
...да разбера
какво става с твоята глава.
:18:58
Не ме третирай като пациент.
:19:00
- Какво?
- Всичко е спокойно и разумно.
:19:01
Нека да поговорим.
Искам да разбера.
:19:03
Аз наистина
искам да разбера, Анна!
:19:07
О, мамо,
стой настрана, моля те.
:19:11
Мамо.
:19:12
Ще изберат един местен
състав да свири с "Уанго Танго".
:19:14
Ние имахме късмета да ни изберат.
:19:17
Това се случва веднъж
за цял живот. Моля те.
:19:19
Защо просто да не отида?
Моля те.
:19:21
Какво чувам?
Моята специална вечер,
:19:23
...не означава абсолютно нищо за теб.
:19:25
Аз не те моля моя състав
да означава нещо за теб.
:19:28
Разбираш ли? Ти ни виждаш
само като една шумотевица.
:19:30
Вижте, аз съм морж.
:19:32
- Не е така!
- Точно така е!
:19:35
Анна, позволявам ви да
репетирате в гаража.
:19:39
Анна, спри.
:19:40
Какво?
:19:42
Нека да си кажем за какво
е всъщност всичко това.
:19:44
Заради баща ти е, нали?
:19:46
Мамо, престани да ме съжаляваш.
Това не е заради татко.
:19:50
Заради прослушването е!
Разбиваш ми живота!
:19:52
Стига с драмата.
:19:54
Анна, средното училище
не е толкова трудно.
:19:56
Не би издържала
и ден в моето училище.
:19:59
Ще издържа, и ще го направя
без нито едно задържане.